奈吉爾·巴利 (Nigel Barley),牛津大學人類學博士,前大英博物館民族誌學組附屬人類博物館(Museumof Mankind of the Ethnography Depar tment ofthe British Museum)館長。著有 Dancing on theGrave、Not a Hazardous Sport 、Ceremony、TheDuke of Puddle Dock、Smashing Pots 等書, 並為Channel4 電視颱編寫、主持Native Land 影集。
譯者 何穎怡,政治大學新聞研究所碩士,美國威斯康星大學比較婦女學研究員。曾任聯閤報係記者編輯與編譯、水晶唱片創意總監、颱北之音與愛樂廣播電颱主持人,目前是商周齣版選書顧問,並專職翻譯。著有《風中的蘆葦》、《女人在唱歌》。翻譯作品有《嘻哈美國》、《嘻哈黑話字典》、《搖滾神話學》、《乳房的曆史》、《太太的曆史》、《在美國》、《西濛波娃美國紀行》、《安妮強的烈焰青春》、《鼕日將盡》、《第四級病毒》等。
本書的獨特之處在於以一種學術作品罕見的軟性觸角,以一種英國式幽默風趣的筆調徹底摧毀瞭田野工作的美麗幻想,將隱匿於嚴肅人類學專著背後的鮮活經曆與感觸一一呈現給讀者。
《天真的人类学家——小泥屋笔记》真是一本好玩儿的书,不过我笑得很含蓄,相信有人会被逗得哈哈大乐,也许会从椅子上掉下来。 这是巴利于1977年前往喀麦隆与尼日利亚交界的山区研究多瓦悠族人人类学的故事,巴利的研究成果载于一本通常意义的民族志专著,而这本薄薄的...
評分“我在恩贡山有一座农场……”,这是凯伦布里克森在《走出非洲》(Out of Africa)里面的第一句话。我去夏威夷的时候,奥巴马的老乡们坚持说他是“俺们的总统”;但阅毕他的自传《我父亲的梦想》(Dreams from My Father),发觉他对于自己肯尼亚亲戚的描述饱含深情;作为人类学...
評分重读完巴利的《天真的人类学家》,就好像结束了一场疯狂的非洲之行。想像中原始部落与自然和谐共处的画面,多么浪漫而诱人,但其实它只存在于人们的脑海之中。在喀麦隆的多瓦悠部落里,充满了众多的人类恶习,他们那么自然,以致于成了惯例。通奸、懒惰、谎言、巫术、贪财...
評分奈吉尔·巴利和列维-斯特劳斯一样,都是不情不愿地开始一段田野考察之旅,完事儿却写了一本精彩的书。只不过列维-斯特劳斯写的是《忧郁的热带》,巴利写的是——“抓狂的热带”。 《天真的人类学家》很逗乐,典型的英式幽默层次不穷。巴利很有文采,我觉得他如果不做人类学家,...
評分研究生入学以前,我因成绩不济,被调剂到广西某学校的民族学院学习民族学。家人坚持学习无用,文凭有用的原则,认为如果出国也需要回来,什么也没说,就放心让我从记者转身变成一名民族学家。而我,虽然有大家都懂的崇洋媚外之心,但是想到本人对于中国文字有种狂热的痴迷,无...
那個時候的田野研究仿佛在拼一幅從未見過的拼圖,耐心、嘗試從雜亂無章的混沌中,捕捉齣完整的象徵意義。(可惜人類學也不再好玩&
评分07.02月閱
评分冷幽默一流,在倒黴蛋人類學工作者的談笑風生中,我們眼見他丟瞭牙傷瞭肝形銷骨立,還居然把研究課題給整明白瞭,不禁大大地點瞭個贊。
评分07.02月閱
评分那個時候的田野研究仿佛在拼一幅從未見過的拼圖,耐心、嘗試從雜亂無章的混沌中,捕捉齣完整的象徵意義。(可惜人類學也不再好玩&
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有