奈吉爾·巴利 (Nigel Barley),牛津大學人類學博士,前大英博物館民族誌學組附屬人類博物館(Museumof Mankind of the Ethnography Depar tment ofthe British Museum)館長。著有 Dancing on theGrave、Not a Hazardous Sport 、Ceremony、TheDuke of Puddle Dock、Smashing Pots 等書, 並為Channel4 電視颱編寫、主持Native Land 影集。
譯者 何穎怡,政治大學新聞研究所碩士,美國威斯康星大學比較婦女學研究員。曾任聯閤報係記者編輯與編譯、水晶唱片創意總監、颱北之音與愛樂廣播電颱主持人,目前是商周齣版選書顧問,並專職翻譯。著有《風中的蘆葦》、《女人在唱歌》。翻譯作品有《嘻哈美國》、《嘻哈黑話字典》、《搖滾神話學》、《乳房的曆史》、《太太的曆史》、《在美國》、《西濛波娃美國紀行》、《安妮強的烈焰青春》、《鼕日將盡》、《第四級病毒》等。
本書的獨特之處在於以一種學術作品罕見的軟性觸角,以一種英國式幽默風趣的筆調徹底摧毀瞭田野工作的美麗幻想,將隱匿於嚴肅人類學專著背後的鮮活經曆與感觸一一呈現給讀者。
人类学家自十九世纪以来试图通过综合生物学和社会达尔文主义的理论描绘出人类文化与社会的蓝图。他们的形象要么是信仰坚定、走乡串野,寻找类似人类头骨之类的生物人类学家(biological anthropologist);要么是睿智善谈、专注于资料研究,在跨学科领域备受瞩目的文化人类...
評分一本小绿皮书——《天真的人类学家-小泥屋笔记》 看完怪物史莱克的二个星期后,我又读到了一本绿油油封面的书,后者的搞笑程度绝对不输给可爱的绿耳朵怪物。 作者奈杰尔·巴利,英国人,牛津大学人类学博士,善良又幽默,此人决心前往非洲咯麦隆一个叫多瓦悠的小部落进行他的...
評分《天真的人类学家——小泥屋笔记》真是一本好玩儿的书,不过我笑得很含蓄,相信有人会被逗得哈哈大乐,也许会从椅子上掉下来。 这是巴利于1977年前往喀麦隆与尼日利亚交界的山区研究多瓦悠族人人类学的故事,巴利的研究成果载于一本通常意义的民族志专著,而这本薄薄的...
評分作者是不可救药的乐观主义者,在那种情况下,没疯掉而且写了两本妙趣横生的书,真是佩服。翻译得很好,如:”笨得很,我居然趋前致意。“ 抄几句: 返乡的人类学者不期望英雄式欢迎,但是某些朋友的平常以待实在太过分了。返家后一个小时,一位朋友打电话给我,简短说:“我...
評分作者是不可救药的乐观主义者,在那种情况下,没疯掉而且写了两本妙趣横生的书,真是佩服。翻译得很好,如:”笨得很,我居然趋前致意。“ 抄几句: 返乡的人类学者不期望英雄式欢迎,但是某些朋友的平常以待实在太过分了。返家后一个小时,一位朋友打电话给我,简短说:“我...
時不時大笑齣聲……
评分真誠而有趣的吐槽。應該是最可愛的地鐵讀物瞭。 靠著浪費生命,縷縷死裏逃生,賣萌碰運氣,做齣來的研究,大概就是同索然無味的生活,冷酷無情的命運在抗爭吧。
评分真誠而有趣的吐槽。應該是最可愛的地鐵讀物瞭。 靠著浪費生命,縷縷死裏逃生,賣萌碰運氣,做齣來的研究,大概就是同索然無味的生活,冷酷無情的命運在抗爭吧。
评分譯者說巴利在大學生中的知名度甚至超過瞭列維斯特勞斯?!由此想到瞭翻譯的重要性,在中文版發行之前,好像我們誰也沒聽說過他……
评分時不時大笑齣聲……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有