夜莺与玫瑰 在线电子书 图书标签: 王尔德 童话 英国 外国文学 英国文学 林徽因 经典 成人童话
发表于2025-02-22
夜莺与玫瑰 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
ironic
评分前面五篇的英文原文都蛮好懂的,后面两篇生僻词有点多。林的翻译蛮好。王尔德真是个有浪漫有现实的人啊。开头永远都那么温柔,结局永远都那么残酷。
评分因为课本上的 夜莺与玫瑰 恰好当当有活动 就买了 只看了英文版 啊 王尔德的语言果然比谭恩美什么的难,,,
评分小时后只读得懂夜莺和巨人,长大才读得忠诚的朋友
评分其中有两篇不错吧,有几篇就感觉讲了一个非常普通的童话故事。
作者:(英国)王尔德 译者:林徽因 绘者:(英国)查尔斯·罗宾逊
王尔德(Wilde),英国著名的剧作家、诗人、小说家,以戏剧创作和童话作品闻名世界。代表作品有《夜莺与玫瑰》《道林·格雷的画像》《石榴之家》《莎乐美》《温德米尔夫人的扇子》等。
林徽因:中国第一位女建筑学家,与丈夫梁思成一起开创了中国现代建筑研究方法。其在文学领域创作颇丰,被胡适誉为中国一代才女,代表作品有《你是人间的四月天》《九十九度中》等,译作《夜莺与玫瑰》。
查尔斯·罗宾逊(CharlesRobinson):英国出版黄金时代的著名插画家,曾为诸多世界名著绘制插图,画风浪漫活泼,富有诗意与启发性。代表作品有《一千零一夜》《格林童话》《爱丽丝漫游奇境记》《一个孩子的诗园》等世界级经典插画。
夜莺与玫瑰(汉英对照),ISBN:9787543070004,作者:(英)王尔德 著,林徽因 译
《夜》一篇编辑根据现代阅读习惯进行了一些加工,倒是可以理解。但其他几篇的真伪有陈子善先生的质疑,不知真相如何。 总的来说,对那个时代的翻译文风不是十分喜欢。作为一种资料收集倒还可以,但作为适于阅读的王尔德童话版本可就不太合格了。 另外,现在的书商总是不肯放...
评分——评《夜莺与玫瑰》 文/蓦烟如雪 他常被众人称作“唯美主义者”,可他笔下却依旧鲜活着现实的痛苦,他嘲弄市侩,渴望爱和美,他说“我们都活在阴沟里,但仍有人仰望星空”,似乎,这句最能贴切于他。 他自己曾说,我把所有天才放进了生活,只把才能放进了作品,可在...
评分夜莺是一个悲情角色,它喜欢那男学生。 “他的头发黑得像风信子花,他的嘴唇就像他想要的玫瑰那样红“。 为了男学生能得到喜欢的女孩儿的爱情,夜莺用自己的生命换来了红玫瑰。 愚蠢的夜莺为一个愚蠢人类的愚蠢爱情付出了生命,真是可惜。 小的时候看电视剧都特别同情默默...
评分 评分一直喜欢王尔德的作品,看着豆瓣分数挺高且朋友推荐就买了。结果大失所望。林徽因的翻译有比较浓厚的时代特征,正因为这点对比后面几篇的翻译行文过于流畅,让人忍不住产生了怀疑【这都是林徽因翻的么?】动手一搜果然有了问题http://bjyouth.ynet.com/3.1/1202/05/6755552.htm...
夜莺与玫瑰 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025