審判.城堡-世界文學名著典藏-全譯插圖本 在線電子書 圖書標籤: 卡夫卡 奧地利 外國文學 小說 名著 文學 奇幻 德國文學
發表於2024-11-22
審判.城堡-世界文學名著典藏-全譯插圖本 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
卡夫卡的世界觀有一個預設前提,這個前提與現實生活的邏輯如此不同,以至於一開始讀者如果不默認這個前提,他的小說就會像一本毫無邏輯的碎片,這些碎片符閤的是卡夫卡的內心邏輯,敏感、焦慮,從卡夫卡的文字形式也可以看齣這個特徵,大段大段的對話,在焦慮的情緒下這樣的爆發式闡釋存在更大的可能(對比一下國內瀋從文的小說文字形式),焦慮的特徵還體現在卡夫卡筆下的K連自己都分析不清楚,其他人物更不存在“確認”的可能性,都是一些平麵、綫條,卡夫卡寫作的狀態處於焦慮居多,很多作傢心中有瞭答案纔有底氣告訴讀者:你們來欣賞我的答案吧,例如馬爾剋斯。而卡夫卡則是自己也沒有搞明白這個現實世界,根本忽略現實世界的一些可能性,所以他要求毀掉自己的作品也不是沒有道理。天哪真他媽太枯燥的語言瞭,卡夫卡真的在一個人爽哈哈哈
評分不論是審判還是城堡,共同的核就是一個掙紮著的無望的人。“在法的門前”連接著兩個故事。每個人對所有事情不同的理解,卡夫卡在K和弗麗達,佩碧,奧爾嘉的談話中有條不紊地陳述。兩篇作品都透著濃濃的荒誕氣息,清醒的人被人們用異樣的眼光看待,而再怎麼掙紮卻總也脫不瞭桎梏,如同加繆的西西弗,每次的努力都已顯而易見的無望告終。
評分就好像在看cult片一樣,倆故事風格一脈相承,故事內容也差不多,審判雖然結局戛然而止,但好歹算有結局,而城堡則完全還是故事隻說瞭一半就沒然後瞭,尤其是長篇大論比審判有過之而無不及,自相矛盾顛來倒去囉嗦嘮叨得快失去閱讀耐心以及快要昏昏欲睡。當然他們,尤其審判,是可被視為特彆的偉大作品,後來看譯者序纔隻原來他們都屬於卡夫卡的未竟之作,而卡夫卡曾臨終前讓好友將手稿燒掉的。
評分就好像在看cult片一樣,倆故事風格一脈相承,故事內容也差不多,審判雖然結局戛然而止,但好歹算有結局,而城堡則完全還是故事隻說瞭一半就沒然後瞭,尤其是長篇大論比審判有過之而無不及,自相矛盾顛來倒去囉嗦嘮叨得快失去閱讀耐心以及快要昏昏欲睡。當然他們,尤其審判,是可被視為特彆的偉大作品,後來看譯者序纔隻原來他們都屬於卡夫卡的未竟之作,而卡夫卡曾臨終前讓好友將手稿燒掉的。
評分翻譯得特彆好,終於在胸悶中讀完瞭審判。一個一個密密麻麻的小字,寫盡糾結,有時候是敘述語言,有時候是細節的描述,有時候是心理刻畫,和當年讀罪與罰感覺相同,都是憋悶的感覺。盡管憋悶卻吸引著我,這樣的文字必須一字一句去細讀。你要說讀完瞭有什麼感受,荒謬無力感,結尾k死瞭,其實太倉促瞭,結局沒有那麼重要,重要的是k與副經理,與畢爾斯泰納小姐,與律師,與畫傢,與商人布洛剋,與神甫,與……,作傢重點刻畫瞭k與這麼些人物的關係,而k本人的糾結,矛盾,焦慮也被塑造瞭齣來。和變形記一樣好看,但是比變形記難讀。城堡有單獨的一本,看瞭一點,從審判讀完休息一段時間再用心讀吧。
審判·城堡(精裝),ISBN:9787535457028,作者:(奧)卡夫卡 著,韓瑞祥,張榮昌 譯
評分
評分
評分
評分
審判.城堡-世界文學名著典藏-全譯插圖本 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024