葉子南的《英漢翻譯對話錄》給人以新穎、親切的感覺。這部作品以娓娓動聽、通俗易懂的文風將翻譯理論與翻譯實踐穿插交錯地編織起來,讓人像讀小說似地來學習翻譯,確實饒有興趣。
評分
評分
評分
評分
錢锺書說過:擊鏈而舞,非吾所能。這本書的目的就是打碎那條鏈條。
评分延展、加深瞭我對翻譯的理解…給瞭我新的視角。
评分葉子南的書都很棒
评分非常實用的翻譯書 講瞭很多學術爭議的地方 也舉例說明翻譯實踐 書中非常多的翻譯實踐 非常好 對話形式讀起來通俗易懂
评分翻譯非易事,書中摘抄Beautiful Boy的歌詞 可算是對心靈的慰藉?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有