《汉译世界学术名著丛书:亚历山大远征记》正文系以笛杜所编杜勃纳抄本为依据,而杜勃纳抄本是以巴黎手抄本为依据的。前者一般简称A抄本,后者简称B抄本。B抄本,即十五世纪巴黎古抄本(1753年)和十五世纪君士坦丁堡稿本(一般简称C稿本),几乎可以肯定是直接根据A抄本原稿而来。而且因为其脱漏(卷七12.7)实际上是A抄本的一整页,所以罗斯认为A抄本是最原始的抄本。这一点无疑是正确的。A抄本,即十二世纪或十三世纪初的温杜包尼西斯古抄本,后曾有人校正,于是又产生了A2抄本,或称K抄本,亦即格罗诺的“最好的佛罗伦萨古抄本”,这个抄本杜勃纳也曾利用,他极重视B和K两种抄本的一致。
译名还是和现在通行的有较大出入。 战斗的细节不多。 亚历山大只不过是个侵略者,远征沿途的民族苦难深重啊。 我在《银河英雄传说》里看到了这本书的影子。 远征的粮草怎么办? P33希腊籍雇佣兵何以如此多? P38战斗细节。 P45擂石器和擂石塔是啥? P71亚历山大记得许多...
评分阿里安写的亚历山大远征记有多无聊我就不说了,虽然据说他也有从军的经历,但是战争那段真的写的太机械化了,反倒是亚历山大大帝生活趣文写的更生动些,不过叙述的时候能不能换个口气什么,每次总是亚历山大突然有个很强的愿望...然后就是去烧香拜佛去了。 关于阿里安的观点,...
评分公元前331年十月,巴比伦尼亚,高加米拉。 刚刚结束的残酷战役宣告了亚细亚之王宝座的易主,它将属于亚历山大这个来自希腊边陲小国马其顿的年轻人。 这个年轻人的梦想并没有止步于此,他将继续其征服的脚步,直至成为整个已知世界的主人。 他所不知道的是,尽管他将带给马其顿...
评分其实很不喜欢用"XX必"读这类字眼,可是这回真的就没办法了. 写亚历山大的创作时间距他的时代最近,收集的资料最为原始的历史书就那么几部.一部就是这本,另外两部是罗马历史学家Quintus Curtius Rufus的 <The History of Alexander >和plutarch<名人传>中的亚历山大传.不过很可惜...
评分这本书写得就跟流水账一样,难怪说亚历山大其他方面运气不错,但在有人替其作书立传,流芳百世上就远不如他人了(p32-33)。色诺芬率领一万希腊雇佣军从波斯内地历经险难,返回赫勒斯滂,写就《长征记》一书,由于其亲身经历,文笔又好,读来栩栩如生,尽管功绩和亚历山大远不...
亚历山大,最成功的官二代之一。
评分看的之前很崇拜 看完之后很不屑 就是赤裸裸的侵略啊
评分可以知道希腊人说话方式,如“XX是国王,一个国王怎么会说谎,他要去玷污自己吗?”什么时候才能“亲知”般体会到他们那种申辩,不是低头的,是以力量回馈别人的申辩。除上述之外,也如阿里安自述跻身于作家之中。希腊式的记叙当然有它风格,记事之梗概、英雄人物之事、偶然以及神话故事。这些英雄事迹、对话、演讲、神话或者预言、巫术让人觉得不同。那个时候的asia也颇不同,想去小亚细亚瞧一瞧,呵,这种地理面貌决定了西人对世界的观感,玄幻小说中绘制的世界地理大概如此。
评分可以知道希腊人说话方式,如“XX是国王,一个国王怎么会说谎,他要去玷污自己吗?”什么时候才能“亲知”般体会到他们那种申辩,不是低头的,是以力量回馈别人的申辩。除上述之外,也如阿里安自述跻身于作家之中。希腊式的记叙当然有它风格,记事之梗概、英雄人物之事、偶然以及神话故事。这些英雄事迹、对话、演讲、神话或者预言、巫术让人觉得不同。那个时候的asia也颇不同,想去小亚细亚瞧一瞧,呵,这种地理面貌决定了西人对世界的观感,玄幻小说中绘制的世界地理大概如此。
评分在战争研究网上读过,这个译本十分不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有