赖世雄讲英语2

赖世雄讲英语2 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2004-6
价格:14.00元
装帧:
isbn号码:9787888333765
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 赖世雄
  • 英语口语
  • 英语听力
  • 英语教材
  • 实用英语
  • 英语提升
  • 英语基础
  • 英语教学
  • 英语课程
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,以下是关于一本名为《环球风采:现代跨文化交际指南》的图书简介,它不包含《赖世雄讲英语2》的内容,并力求详尽和自然。 --- 环球风采:现代跨文化交际指南 导言:全球化时代的“隐形课程” 在二十一世纪,世界早已成为一个由高速信息流、便捷交通网络和深度经济联系交织而成的复杂系统。无论我们身处何地,与不同文化背景的人们进行有效、和谐的交流,已不再是少数外交官或国际商人的专属技能,而是每一个现代公民必备的核心素养。然而,语言的流利往往不能等同于交际的成功。文化差异如同冰山之下的暗礁,沉默而强大,足以使最精妙的商业谈判功亏一篑,或使最真诚的人际交往产生误解。 《环球风采:现代跨文化交际指南》正是在这样的背景下应运而生。本书并非一部枯燥的理论汇编,而是一部面向实践、注重深层理解的“情境手册”。它旨在揭示隐藏在日常行为、沟通模式乃至思维逻辑背后的文化密码,帮助读者从“知道差异”跨越到“理解并适应差异”,最终实现真正的跨文化自信与魅力。 第一部分:文化之维的剖析——解码差异的底层逻辑 本部分深入探讨了构建不同文化体系的基石要素,运用经典的人类学模型(如霍夫斯泰德的六个维度、特朗皮纳斯的低语文化与高语境文化模型),构建了一个清晰的分析框架。 第一章:时间观与节奏的差异 时间不仅仅是时钟上的数字,更是生命哲学的体现。我们将对比“单向时间观”(线性、注重效率、守时)与“循环时间观”(弹性、注重关系、灵活应变)在商务会议、项目管理乃至私人约会中的实际影响。例如,分析在拉美文化中“稍后”(Mañana)背后的尊重与非效率之间的微妙平衡,以及这对跨国项目延期的实际应对策略。 第二章:等级、权力与服从的结构 权力距离(Power Distance)是理解组织结构和决策模式的关键。本章详细剖析了高权力距离文化(如强调资历、自上而下的指令)与低权力距离文化(如扁平化管理、鼓励质疑)在工作场所的冲突点。我们将通过真实案例,探讨如何在尊重权威的同时,有效地向上级提出建设性意见,或在管理跨国团队时,如何避免“不尊重”的指控。 第三章:个人主义与集体主义的边界 “我”与“我们”的选择,深刻地影响着忠诚度、冲突处理和激励机制。本章将探讨集体主义文化中“面子”和“和气”的重要性,分析在西方背景下被视为“积极进取”的行为,在东方语境中如何被解读为“破坏团队和谐”。本书提供了在激励团队和进行绩效评估时,如何平衡个人成就感与集体荣誉感的实用方法。 第四章:高语境与低语境的沟通迷宫 这是交际中最容易产生误解的领域。低语境文化(如德语、美式英语)依赖清晰、直接的口头表达;而高语境文化(如日语、阿拉伯文化)则依赖背景信息、非语言信号和心照不宣的理解。我们将解析“委婉拒绝”的艺术——如何识别“可能吧”、“我会考虑”背后的真正含义,以及在写作正式邮件时,如何适度增加“背景铺垫”以避免被视为突兀。 第二部分:情境应用的精微艺术——从餐桌到谈判桌 理解了理论框架后,本部分将视角转向实际应用场景,提供具体、可操作的行为指南。 第五章:商务礼仪的“隐形规则” 商务接待远不止递名片那么简单。我们将逐一拆解不同文化中关键仪式的意义:名片的交换(方向、阅读、收纳)、鞠躬与握手的深度与时长、送礼的禁忌(颜色、数量、包装)、以及餐桌上的座次安排与敬酒文化。重点分析在不同文化中,谁应该先开口、如何得体地结束谈话,以及如何通过肢体语言(手势、眼神接触)传递专业与尊重。 第六章:冲突解决与说“不”的智慧 冲突是不可避免的,但处理冲突的方式是文化的选择。本章对比了“直接对抗式”与“间接调解式”的冲突解决路径。我们提供了一套“三步缓冲法”——用于应对那些需要间接拒绝或表达异议的场合,确保听者感受到被尊重,从而维护长期关系。深入分析了“调解人”在集体文化中扮演的关键角色。 第七章:数字时代的跨文化交流 随着远程工作和社交媒体的普及,文本沟通的挑战日益凸显。本章专注于电子邮件、即时通讯工具(如微信、Slack)中的文化差异。分析表情符号(Emoji)在不同文化中的不同解读、邮件的正式程度分级,以及如何把握信息传递的“即时性”与“完整性”之间的平衡,避免因回应速度或措辞过于简洁而引发的负面联想。 第八章:跨文化领导力与团队融合 成功的国际领导者不仅要具备战略眼光,更要懂得“文化适应性”。本章讨论了如何构建一个既能发挥个体优势,又能保持集体凝聚力的混合型团队。内容涵盖:如何公平地分配任务而不引发偏袒指控、如何进行跨文化反馈(正面反馈的直接性与建设性批评的委婉性),以及如何通过有意识的文化庆祝活动来增强团队的归属感。 第三部分:自我反思与文化适应——成为全球公民 第九章:偏见、刻板印象与自我觉察 交际障碍往往始于自我认知。本章引导读者审视自身的“文化滤镜”——我们是如何看待“局外人”的?我们将探讨内隐偏见(Implicit Bias)如何影响我们的第一印象和决策,并提供具体的“情境慢放”练习,帮助读者在关键时刻按下暂停键,进行有意识的文化转换(Code-Switching)。 第十章:文化适应的路径与终极目标 文化适应是一个动态过程,涉及从“文化震惊”到“文化整合”的转变。本书阐述了真正优秀的跨文化沟通者,并非是“模仿者”,而是能游刃有余地在不同文化语境中切换身份、保持真诚的“文化桥梁”。本书结尾聚焦于如何培养文化智商(CQ),将每一次交流视为一次深度学习的机会,最终实现个人视野的拓宽和职业生涯的飞跃。 --- 读者对象: 有志于拓展国际业务的商业人士。 在跨国企业或多元文化环境中工作的专业人士。 准备出国留学或长期居住的学者与旅行者。 任何希望提升人际交往深度与广度,追求全球视野的终身学习者。 本书承诺: 本书提供的不只是“要做什么”(Do's)和“不要做什么”(Don'ts),更重要的是“为什么”(Why),赋予读者解读文化现象的深刻洞察力和灵活的应对能力,助您在任何国界、任何场合,都能展现出自信、得体且富有影响力的“环球风采”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我对语言学习的体会一直比较深刻,那就是任何速成的方法论到最后都会功亏一篑。我更倾向于那种经得起时间考验的、注重基础打磨的材料。这套书给我的感觉就是这种“慢工出细活”的典范。它不像那些主打“七天突破”的读物,而是脚踏实地地从最基础的概念开始重建你的语言认知结构。我尤其欣赏作者在章节过渡时所使用的衔接技巧,逻辑性非常强,读起来行云流水,很少出现那种“硬转折”让人感到突兀的地方。它不只是单纯地罗列知识点,而是将这些点编织成一张网,让你看到不同语法结构之间的内在联系。比如,关于虚拟语气和条件句的阐述,作者没有简单地把它们分开讲,而是放在一个大的“假设情景”下进行对比和剖析,这对于我理解不同情态的细微差别非常有帮助。而且,这本书的排版也相当舒服,留白恰到好处,不让人感到压迫,长时间阅读下来眼睛也不会太累,这点在选择学习资料时其实是个不容忽视的细节。它更像是一本可以放在手边,随时可以翻阅和对照的“工具书”,而不是那种读完一遍就束之高阁的“快餐读物”。

评分

说实话,市面上那么多号称能“颠覆”学习方法的英语书,往往都带着一股子浮躁气。而这本,给我的感觉是沉稳、踏实,透着一股子老派的匠人精神。我不是一个学习效率特别高的人,常常在学习某个知识点时会陷入反复的纠结,这本书的优势就在于,它能把那种“纠结”的状态提前消除。作者对语言的理解,已经达到了炉火纯青的地步,所以他能用最简洁、最直白的方式把复杂的问题阐述清楚。它的语言风格就像是一位经验丰富的老教师在为你“私人订制”课程,语气平和,逻辑严密,充满了鼓励和引导。我特别喜欢书中偶尔穿插的一些关于英语文化背景的简短介绍,这些小小的“花絮”,虽然不是考试的重点,但却极大地丰富了我对所学内容的理解层次,让我明白语言背后所承载的文化基因。这本书更像是一次深度的“思维重塑”过程,它不是教你如何应付考试,而是真正让你在潜移默化中,对英语这门语言建立起一种更深层次的尊重和亲近感。

评分

我是一个对学习材料的“触感”很在意的人。这本书的纸张质量和印刷工艺,说不上是顶级奢侈品级别,但绝对是让人感到用心的那种。纸张的厚度适中,墨水颜色饱和度恰到好处,即使用荧光笔做了大量标记,背面也几乎没有洇墨现象,这对于需要反复圈点、划线的学习者来说,简直是福音。更重要的是,这本书的“结构化”做得非常出色。它不是简单地章节堆砌,而是采用了模块化的设计。每个主题单元都有明确的“学习目标”和“自我检测”环节,这让我能够清晰地规划自己的学习进度,并且随时评估自己的掌握情况。我特别喜欢它在每个关键知识点后面设置的“易错点辨析”,通常这些辨析都是最能体现作者功力的部分。它不会给你一个模糊的建议,而是会用精准的语言告诉你“当你遇到这种情况时,应该优先考虑A而不是B,因为……”这种精确的指导,对于提升语言的准确性至关重要。它不仅仅是一本“讲英语”的书,更像是一本“如何正确思考英语”的指南。

评分

这本书,说实话,拿到手的时候,我真是有点犹豫的。封面设计得挺朴素的,没有那种花里胡哨的元素,一看就知道是走实用路线的。我当时正在找一套能系统梳理我那些零散英语知识点的材料,尤其是在语法和词汇的底层逻辑上,总觉得缺了那么一块拼图。翻开第一页,映入眼帘的是作者那种娓娓道来的叙事风格,不像很多教材那样上来就堆砌规则,而是试图用一种更接近日常交流的语境去解释复杂的语言现象。我特别欣赏作者在处理那些“模棱两可”的语言点时所展现出的那种严谨和耐心,他不会急于给你一个标准答案,而是会引导你去思考为什么会是这样,这种“教人钓鱼”的方式,比直接喂鱼要有效得多。我花了几天时间跟着书中的章节走下来,感觉那些困扰我很久的介词搭配和时态转换问题,似乎都有了一个清晰的脉络。这本书的重点似乎不在于让你背诵多少高深晦涩的单词,而在于如何真正“活化”你已有的词汇量,让它们在实际应用中能够准确无误地表达出来。书中的例句选取也很有生活气息,不是那种脱离实际的“书面语”,读起来很亲切,像是老朋友在跟你聊天,同时又不失专业性。

评分

说真的,现在市场上的英语教材太多了,很多都是翻译腔很重,或者内容陈旧过时。我选择这本书,很大程度上是冲着作者在业界积累的口碑去的。拿到书后,我发现它确实名副其实。它最成功的地方在于,它成功地将那些枯燥的语言学理论,用非常贴近我们东方学习者思维习惯的方式进行了转化。很多外国人写的教材,逻辑是基于他们母语者的思维定势,我们学起来会觉得很别扭。但这本书的作者似乎深谙我们学习英语时常遇到的“思维陷阱”,并在讲解中巧妙地避开了这些陷阱,或者直接把它们挑出来进行“解剖”。比如说,对于那些中文母语者经常混淆的动词不定式和动名词的使用场景,作者用了一整节的篇幅,配上了大量的对比分析,让人一目了然。这本书的深度是足够的,但同时它的广度也得到了很好的控制,没有试图在一本书里塞进所有东西,而是聚焦于那些最核心、最影响实际沟通效能的部分。这使得学习的效率非常高,每学完一小节,都能立刻感觉到自己对英语的理解又深了一层。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有