一部《法国诗选》,是一部法兰西民族的历史,一部法兰西民族的心灵史。
民族诗歌产生和存在的先决条件,是民族语言的形成和发展。公元前五十年,罗马皇帝凯撒征服高卢。从此,高卢人不再讲自己的凯尔特语,社会的交际语是向罗马士兵和罗马商人学来的拉丁语,是为拉丁语俗体,亦称民间拉丁语,不同于罗马作家笔下的拉丁文。
现代法语的古代形式古法语即脱胎于拉丁语俗体,其间有一种过渡形式,称作罗曼语。公元八四二年,法国历史上产生了第一篇以罗曼语写成的文献:《斯特拉斯堡誓辞》(Les Serments de Strasbourg)。八四二年迎来了新生法语的第一声啼哭。
评分
评分
评分
评分
译笔比郑克鲁那本稍好,不过选诗品味上并没有优势。排版比较花哨,读起来挺累的。
评分断断续续的读
评分没原文不好
评分没原文不好
评分欧洲文学出去希腊罗马,起步太晚。 法国文学起步都已经是晚唐。最可惜,法国没有类似《诗经》的民歌集,文人的诗歌文气太重。 不过对于扩大视野很有帮助 ,其实没有必要分要分什么流派主义,搞得跟终极真理似的。 情可通 诗就可以翻译。 守住抒情性比守住现代性更重要
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有