無論對遠行人的迴憶還是對戀人的迴憶,迴憶的原始本質都第一次達於澄明。迴憶其實就是使什麼東西固定下來,亦即一門心思撲嚮一種牢固的東西。
但是“心靈”這個詞還是藏有另一種勸慰,等到哪一天我們不再按人類學的觀點來思考人,我們就會重新聽到這種勸慰的呼喚。心靈乃是[心緒、性情]這種東西的源泉和場所,又是它的構造和聲音,它把我們拋入呈現為諸般形態的親密性之中,諸如冷靜和貧窮、溫厚和高尚、優美和無私、寬容和忍讓。
評分
評分
評分
評分
是我錯怪海德格爾……
评分選文4星(最好的一篇來自弗蘭剋,但是可以直接去看《浪漫派和將來之神》),翻譯扣一星,校對扣一星。幾處本該是希臘原文的地方卻放著括號,裏麵寫著三個漢字“希臘文”。說實話,“經典與解釋”這一套書大多都是這樣,隻能說做書的態度極差吧;可如果是這樣的態度,又為什麼會費這麼大勁,吃力不討好地做這樣一個大工程呢
评分海德格爾《迴憶》
评分是我錯怪海德格爾……
评分我是不是在和耶和華上帝或者說大梵天王較勁
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有