天堂与地狱的婚姻:布莱克诗选 在线电子书 图书标签: 威廉·布莱克 诗歌 诗 外国文学 英国 威廉布莱克 文学 西方文学
发表于2024-12-22
天堂与地狱的婚姻:布莱克诗选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
少见的布莱克诗选一种
评分说实话,诗歌是我的死穴。读的原版,根本没读懂。五星给布莱克那极具色彩的灵魂。
评分翻译得不好。Sooner murder an infant in it's cradle than nurse unacted desires.翻译错了。Love's secret 也没有别人译的好。
评分《四巨力》太美了TvT!“永恒呻吟着,面对永恒的死亡形象而忧郁 / 游荡的巨人垂下他衰颓的头颅,于是由理生下降 / 带着愤怒的嘟哝的雷声由理生下降,/发出阴郁的声音:'现在我就是从永恒到永恒的神。'”
评分从这些对立中产生了修行者称之为善与恶的东西。善是被动的,它服从理性;恶是主动的,它来自激情。善就是天堂;恶就是地狱。那些抑制欲望的人之所以那样干是因为他们的欲望已经微弱到足以抑制了;抑制者或理性取代了它的地位,统治了那不愿被抑制的欲望。密尔顿写天使和上帝时仿佛带着枷锁,而在写魔鬼和地狱时则自由自在,其中原因就在于他是一个真正的诗人,是不自觉地属于魔鬼一党的。傻瓜和聪明人看到的不是同一棵树。谁的脸上不发光就永远成不了星星。祈祷者不耕作,赞美者不收获。极乐不笑,极悲不哭。丰盛即美。
威廉·布莱克说:“我才不管那些白痴看不看得懂我的诗呢。” 读完后我只记得几个神在那里掐架……然后这个死了那个复活了。 我承认我白痴…… PS:是看了久美沙织写的小说版《艾玛》,才会看这本诗集的。
评分布莱克写了《天堂与地狱的婚姻》,乔伊斯的《尤利西斯》中引用了布莱克的诗句:"我在地狱的一家印刷厂里看见只是怎样一代代地传播。第一车间有个龙人在清除洞口的垃圾;里面,一批龙在挖洞。",乔伊斯的这段引用让我联想到作家和文学研究者。看了《尤利西斯》后,我才反过来想看...
评分威廉·布莱克说:“我才不管那些白痴看不看得懂我的诗呢。” 读完后我只记得几个神在那里掐架……然后这个死了那个复活了。 我承认我白痴…… PS:是看了久美沙织写的小说版《艾玛》,才会看这本诗集的。
评分威廉·布莱克说:“我才不管那些白痴看不看得懂我的诗呢。” 读完后我只记得几个神在那里掐架……然后这个死了那个复活了。 我承认我白痴…… PS:是看了久美沙织写的小说版《艾玛》,才会看这本诗集的。
评分布莱克写了《天堂与地狱的婚姻》,乔伊斯的《尤利西斯》中引用了布莱克的诗句:"我在地狱的一家印刷厂里看见只是怎样一代代地传播。第一车间有个龙人在清除洞口的垃圾;里面,一批龙在挖洞。",乔伊斯的这段引用让我联想到作家和文学研究者。看了《尤利西斯》后,我才反过来想看...
天堂与地狱的婚姻:布莱克诗选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024