《聊斋志异》(上下)(会校会注会评本)附录部分原有《猪嘴道人》、《张牧》、《波斯人》三篇,系张友鹤先生从黄炎熙选抄残本裹辑得。近年来经美英学者马泰来、白亚仁考证,这三篇均非蒲松龄作品。穴波斯人衫系宋濂所作,见《宋学士全集》卷二十八;《猪嘴道人》作者洪迈,载《新校辑补夷坚志?志补》卷十九;《张牧》篇收入明末文言短篇小说集《续艳异编》卷十、《广艳异编》卷二十,作者未详(参见《中华文史论业》一九八○年第一辑、第四辑)。一九七八年我们重版此书时,还保留上述三篇作品,这次再版就径予删去。
聊齋作者蒲留仙,屢試不第。窮年累月,一門心思於「姑妄言之姑聽之」的鬼怪神仙事的寫作。留仙不富亦不達,做不到寫成了就讓人刊刻,很快傳布開去。不過,朋友之間卻已看出聊齋故事的價值,便借了手稿抄成抄本。所以聊齋最初是以抄本傳開的。手稿目前存世的只半部,抄本有好幾...
评分睡前每取数篇披玩,期年始尽,窃惟止黄英,石清虚,王子安,细侯,宦娘等数篇可人意者;该书评价历来不低,有“古代短篇小说之王”之称,如此,似萤窗异草,夜雨秋灯录,子不语,阅微草堂笔记之属,从此大约不必奉手了。 连篇累牍的富贵梦、佳人梦、成仙梦;如欲一探老大帝国...
评分应该说,《聊斋》比《阅微》更广为人知,其俗名传播得更广一些。但我读《聊斋》要晚于《阅微》,中学时代家里没什么闲书可资消遣,偶然在屋角扒出一本老书,当时也不暇细看书名,只瞥见什么什么笔记选。后来才知道是纪昀的《阅微草堂笔记》的选本。当时本是作为打发时间的...
评分淡绿色的缎布封面,精致古雅的排版,捧在掌心,有恍如隔世之感。聊斋虽是用古文写就的,但语言习惯已比较接近白话文,像我这种水平的人也能读。 特别是大家的点评,拿出来与我这个小人物分享,幸福极了。例如《尸变》中,写到“女尸已揭衾起…遍吹卧客者三",冯评“夜深读至此...
评分色授魂與 《聊齋》重複出現的一種情感模式是“艷妻膩友”。蒲松齡認證的“膩友”典範是嬌娜:“觀其容可以忘飢,聽其聲可以解頤。得此良友,時一談宴,則色授魂與,尤勝於顛倒衣裳矣。”艷妻與膩友,一內一外,一日常一超越日常,不屬一類,則用情廣而不必不專。發明此種相...
披萝带荔,三闾氏感而为骚;牛鬼蛇神,长爪郎吟而成癖。唐传奇是白日梦,聊斋志异是子夜梦。蒲松龄是文学史上的一个奇迹,不仅是文采,还有审美趣味、价值观念。在多如牛毛的聊斋版本中,张友鹤先生的这个最佳,绝对的五星级!
评分心心念念的版本可惜买不到了....
评分買的一版一印的平裝本!贊~~~~~~~~
评分也是寓言
评分好些人物很有趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有