书的选材是很吸引人的,原版质量从序言里也看的出来应该比较有保证,就是翻译质量太不行了。在中世纪译作里算得上最难堪的几部了。 想想也可能是国内法文的译书本来就少,水平自然不敢保证。 相比之下,德文的译著普遍水平就好的多。 呵呵,如果当时仔细读几页,估计就不会买了。
评分书的选材是很吸引人的,原版质量从序言里也看的出来应该比较有保证,就是翻译质量太不行了。在中世纪译作里算得上最难堪的几部了。 想想也可能是国内法文的译书本来就少,水平自然不敢保证。 相比之下,德文的译著普遍水平就好的多。 呵呵,如果当时仔细读几页,估计就不会买了。
评分既然本书含有拉丁语、希伯来语、意大利语、希腊语、法语和……,把它当通俗易懂的读本来看待大概是不适合了。 然则这本书是专业中的专业,所以按法语语法而用中文写出来,而且很多地方忽然就出来个结论,而和上下文无甚必然联系,……,可惜了这个题材。 其实就是写宋朝前后的...
评分今天整理旧书,偶然看到了一本《公元1000年的欧洲》,倒插在书架的一角。BS之情瞬间又充满了大脑,大家对中世纪欧洲感兴趣的,千万不要买这本书。因为这是我见到过的翻译水平最差的作品了。 当时头脑一热没有细读就买了下来,认真的读了三章,真的吐了= ...
评分看法国人埃德蒙•波尼翁写的《公元1000年的欧洲》,关于僧侣生活,有些小细节很有趣,记录下来。因为看到这些的时候,总是要让我想起《玫瑰之名》。 如果我再写类似的东西,就要把这些小细节运用上,会让人印象深刻的。 僧侣们在日常被要求沉默,所以大多数时间,他们是不交...
内容太杂,浮光掠影,点到为止,每每才读出了兴趣就跳进下一章了。三星半
评分对历史细节的补充,角度较新。只是不太深入。历史必须关注个体的生活
评分翻译不是很顺畅··· 不过内容还是很有趣···
评分都说这本书的翻译很狗血,其实还可以
评分翻译巨烂
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有