中外医学文化交流史

中外医学文化交流史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:文汇出版社
作者:马伯英
出品人:
页数:648
译者:
出版时间:1993-10
价格:CNY30.00
装帧:平装
isbn号码:9787805312637
丛书系列:
图书标签:
  • 医学史
  • Medicine
  • 学术
  • 科学史
  • 研究
  • 寻梦岐黄
  • 医疗史
  • EarlyModernChina
  • 医学交流
  • 中外文化
  • 历史研究
  • 医学发展
  • 文化交流
  • 中西医学
  • 文明互鉴
  • 医学史
  • 跨文化
  • 知识传播
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《华夏医史漫游》 本书并非《中外医学文化交流史》的续篇或姊妹篇,而是以一种截然不同的视角,探索中国医学思想在历史长河中的独自演进与内在逻辑。我们将目光聚焦于那些孕育于华夏沃土,独立生长并逐渐成熟的医学理论体系,它们是如何在不同的历史时期,面对社会变迁、哲学思潮以及本土经验的碰撞中,自我革新与传承的。 本书将从“天人合一”的哲学根基出发,深入剖析中国古代医者如何将宇宙的运行规律、自然的节律,内化为理解人体生理、病理的关键。我们将详细考察阴阳五行、脏腑经络等核心概念的形成与发展,追溯它们在不同医学流派中的具体体现。例如,东汉张仲景《伤寒杂论》中对辨证论治的精妙运用,不仅仅是医学技术的精进,更是其深厚哲学思辨的体现。北宋太医局的建立,宋代官方医学典籍的编纂,如《太平圣惠方》的成书,都展现了中国医学在官方推动下,注重实用性与系统性的发展轨迹。 我们还会探讨中国古代医学对疾病的认识,不仅仅停留在表面的症状,而是将其视为一种身体整体失衡的表现。无论是“邪气”的观念,还是“体质”的差异,都体现了中国医学对个体差异与整体健康的深刻洞察。本书将通过分析历代名医的临证经验,如扁鹊、华佗、孙思邈、李时珍等,展现他们在实践中如何运用中医理论,解读病机,制定治疗方案。尤其会深入研究《神农本草经》、《黄帝内经》、《难经》、《千金方》、《本草纲目》等经典著作,并非考量其对外来医学的影响,而是着重分析其在中国医学内部的体系构建、理论创新和临床指导价值。 此外,本书还将考察中国医学在社会生活中的作用,它如何与哲学、文学、艺术、宗教等领域相互渗透,共同塑造了中华民族的健康观与生命观。例如,中医养生思想如何融入日常生活,成为中国人追求健康长寿的重要方式。我们还会关注民间医学的生命力,那些在历史缝隙中流传的验方、偏方,它们虽不一定载于史册,却承载着人民群众与疾病斗争的智慧与经验。 《华夏医史漫游》将引领读者踏上一段纯粹的中国医学探索之旅,不涉足任何外部文化的交织与影响,只专注于挖掘和呈现中华医学自身独特的风貌、内在的逻辑以及深厚的文化底蕴。这是一次对中国医学精神内核的深度探寻,是对那些支撑着这门古老而充满活力的学科的基石的细致解读。通过本书,我们旨在展现中国医学作为一个独立而完整的体系,其在漫长历史中展现出的生命力、创造力与智慧。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从《中外医学文化交流史》这个书名,我能感受到它所承载的厚重感和广阔的视野。我一直认为,医学的进步是全人类共同努力的结果,而不同文明之间的交流与融合,更是推动医学向前发展的关键动力。我希望这本书能够详细梳理中国医学与世界其他医学体系,特别是西方医学,在历史上的交流轨迹。具体来说,我很好奇书中是如何展现古代中国医药知识,例如中药的理论和实践,是如何被其他文明所认识、接纳或引发思考的。同时,我也非常期待书中能够深入探讨西方医学,如解剖学、微生物学、近代诊断技术等,是如何在中国传播并引发怎样的变革。这种传播是单向的还是双向的?是简单技术移植,还是更深层次的观念冲突与融合?书中是否会提供一些具体的历史实例,比如某个特定时期的医学文献翻译、某位中西方医家的交往故事,或是某个医学理念的跨文化传播过程?我更想了解的是,在这些交流过程中,不同文化背景下的医者是如何看待和处理彼此的医学传统的,以及这些交流最终对人类的健康和医学发展产生了怎样的深远影响。The nuances of adaptation and syncretism in medical practices across cultures would be a particularly compelling aspect to explore.

评分

我一直对人类文明的演进过程充满好奇,而医学作为人类与疾病斗争的历史,更是其中不可或缺的重要组成部分。《中外医学文化交流史》这个书名,立刻吸引了我,因为它触及了一个我长期以来深思的问题:不同文明的智慧是如何通过医学这一媒介得以交流和融合的?我期待这本书能详细描绘出,在漫长的历史时期里,无论是通过丝绸之路上的商旅,还是通过传教士的足迹,抑或是通过战争与和平时期的文化往来,医学知识是如何跨越地域、语言和文化的障碍,在不同文明之间传播的。这本书是否会探讨那些在历史的关键节点上,为中外医学交流做出突出贡献的人物?比如,那些将西方医学经典翻译成中文的先驱,或是那些将中国传统医药带到西方的探险家?我更想知道,这种交流是如何改变了不同文明对疾病的认识,以及对生命健康的理解。是否会有关于中西方医学在某些具体疾病的治疗上,相互学习、借鉴的生动案例?Understanding the philosophical underpinnings of different medical systems and how these influenced the exchange would also be a valuable contribution.

评分

从《中外医学文化交流史》这个书名,我预感这是一部能够带我穿越时空,探索人类智慧结晶如何跨越国界、融入彼此的深度著作。我一直深信,医学的发展并非一成不变,而是伴随着不同文明的接触与交流而不断演进的。因此,我非常期待这本书能够详细阐述中国传统医学,如其独特的辨证论治体系、丰富的药物学知识以及精妙的治疗手段,是如何在不同历史时期与西方医学体系发生碰撞与融合的。具体的,我希望书中能够描绘出,例如,在古代,中国的药材、方剂是如何通过丝绸之路传播到中亚、欧洲,又如何影响了当地的医学实践?在近现代,西方的解剖学、生理学、病理学、外科学等又是如何在中国落地,并引发了怎样的医学革命?书中是否会提供具体的历史事件,如某位西方传教士在中国的行医经历,或是某本医学著作的翻译与传播过程?我更想知道的是,在这些交流背后,是否存在一些文化上的误解、排斥,或是相互吸引的动力,以及这些因素是如何共同塑造了今天的医学面貌。The book's ability to showcase specific instances where a particular medical concept or practice from one culture was successfully translated and adopted by another would be immensely valuable.

评分

一本期待已久的书终于捧在手里,《中外医学文化交流史》。我一直对不同文明之间知识的碰撞与融合充满好奇,尤其是医学这个关乎生命健康的基础领域,其历史脉络的延伸和地域间的互动,更是引人遐想。从书名来看,它似乎是一部系统梳理和探讨中西方医学在历史长河中如何发生联系、相互影响的巨著。我相信,这不仅是对医学史本身的梳理,更是对人类文明进步历程的一种深刻洞察。我期待在书中看到具体的案例,比如古代丝绸之路上的药材贸易、阿拉伯医学对中国医药典籍的传播,以及近代西方医学传入中国后带来的变革,这些都是我非常感兴趣的切入点。Furthermore, I am eager to explore how the exchange wasn't a one-way street, but a dynamic process where Eastern medical knowledge also found its way westward, influencing practices and theories. The interplay of philosophy, religion, and social structures that underpinned these medical systems and facilitated or hindered their exchange is another aspect I’m keen to uncover. This book, I hope, will provide a comprehensive narrative that goes beyond mere chronological listing of events, delving into the cultural contexts and the intellectual currents that shaped these interactions. The sheer scope suggested by the title hints at a meticulous research and a broad perspective, which is precisely what a reader like myself seeks when embarking on such a significant historical inquiry. I anticipate learning about the individuals, the institutions, and the circumstances that enabled these vital exchanges, ultimately deepening my understanding of how our current medical landscape came to be.

评分

我之所以对《中外医学文化交流史》这本书如此期待,是因为它触及了我一直以来对于人类知识发展脉络的好奇心,尤其是医学这样一个关乎人类生存的根本性领域。我设想这本书会以一种宏大而细腻的视角,展现不同文明在医学领域的智慧火花是如何碰撞、交流并最终融合成新的知识体系的。我希望书中能够清晰地勾勒出,从古代的丝绸之路到近代的全球化进程,中西方医学交流是如何通过各种途径进行的。例如,我非常感兴趣的是,中国的本草学、针灸等独特医学实践,是如何被西方世界所认识的?反之,西方的解剖学、生理学、病理学以及后来出现的现代医学理论,又是如何在中国落地生根,并最终促进了中国医学的现代化进程的?书中是否会深入分析这些交流背后的文化、经济、政治因素?亦或是关注那些在历史长河中,扮演着重要“翻译者”和“传播者”角色的个体或群体?我期待书中能够提供具体的历史证据和分析,来说明这种交流是如何在观念、技术、药物乃至医学教育等多个层面发生的,从而帮助我更全面地理解人类医学史的丰富性和复杂性。Furthermore, the book's potential to illustrate the intellectual dialogue between Eastern and Western medical thinkers would be highly valuable.

评分

作为一名对历史和文化都有浓厚兴趣的读者,《中外医学文化交流史》这个书名本身就极具吸引力。我一直认为,任何一个民族的医学发展,都不是孤立存在的,而是与其他文明相互借鉴、共同进步的结果。我希望这本书能够详细阐述中国古代医学,如中医的理论体系、诊疗方法,是如何与西方近代的解剖学、生理学、病理学等知识体系发生接触和碰撞的。这种接触是激烈的还是温和的?是全盘接受还是有选择性的吸收?书中是否会提供一些具体的历史事件或人物作为例证?比如,早期传教士在华行医、介绍西医知识的经历,或是中国学者学习西方医学的详细记载。我同样关注的是,中国医学的哪些方面对西方产生了影响?是在草药的应用上,还是在整体的健康观念上?这本书是否会深入探讨这种双向交流的深层原因和历史意义?了解这些,不仅能帮助我认识医学发展的客观规律,更能体会到人类文明交流互鉴的伟大价值。The book’s potential to shed light on the reception of Western scientific methods in China, and the subsequent modernization of Chinese medicine, is of particular interest. Did the adoption of Western scientific paradigms lead to a marginalization of traditional practices, or did it foster a synthesis that enriched both?

评分

《中外医学文化交流史》这个书名,让我眼前一亮,它预示着将要揭示一条充满智慧与探索的跨文化交流之路,特别是在医学这一古老而又不断发展的领域。我一直认为,任何一个民族的医学传统,都是其文明的重要组成部分,而与其他文明的交流,则是其发展和创新的重要动力。我希望这本书能够详细描绘出,在中国与西方世界漫长的交往过程中,医学知识是如何在双方之间流转、碰撞和融合的。我非常好奇书中会如何讲述中国传统的医学理论,如阴阳五行、经络学说,以及独特的治疗方法,如针灸、推拿,是如何被西方人所认识和理解的?同时,我也非常期待书中能够深入探讨近代西方医学,如细胞学说、细菌理论、外科手术等,是如何进入中国,并对中国的医疗体系、医学教育和大众健康观念产生怎样的深刻影响。书中是否会提及那些关键的历史人物、重要的医学著作,或是促进交流的特定机构和历史事件?我尤其想了解的是,在这些交流的过程中,是否存在一些文化上的隔阂或者误解,又是如何被克服的?最终,这些交流对人类整体医学知识体系的发展,又带来了怎样的贡献?The exploration of how different cultural interpretations of health and disease shaped these exchanges would add significant depth.

评分

我一直对人类文明的相互影响和融合着迷,而医学,作为一门与生命健康息息相关的科学,其跨文化交流的历史更是引人入胜。《中外医学文化交流史》这本书的出现,正是我期待已久的。我希望它能够为我揭示,在不同的历史时期,中西方医学是如何通过各种渠道相互了解、借鉴和吸收的。例如,我很好奇书中是否会详细介绍唐代时期的药材贸易和医疗实践,是如何影响了周边国家,特别是中亚地区;以及在宋元时期,随着海上贸易的发展,中国的医学知识又是如何传播到更远的地方。另一方面,我同样期待书中能够深入分析,在近代西方医学传入中国后,是如何与中国传统医学发生互动的。是全盘否定,还是兼容并蓄?书中是否会提供具体的案例,比如某些西方医学技术的引进过程,或者中国传统药物在西方的研究与应用?我更想了解的是,这种交流的背后,是否存在一些更深层次的文化心理和哲学思想的差异,以及这些差异是如何在医学交流中得以体现和化解的?The book's potential to highlight the reciprocal nature of this exchange, not just Western influence on China, but also Eastern influence on the West, is a major draw.

评分

翻开《中外医学文化交流史》,首先吸引我的是封面设计,那种融合了东西方古典美学的风格,已经预示了书中内容的丰富性和多样性。我一直对跨文化交流的细节充满兴趣,特别是当这些交流发生在具有深厚历史底蕴的医学领域时。我希望这本书能够详细描绘出不同时代、不同地域的医学知识是如何通过各种途径传播的,是简单的技术引进,还是更深层次的理念融合?例如,古代中国的针灸、草药知识是如何被其他文明所认识和吸收的?反过来,西方在解剖学、生理学方面的突破,又是如何影响了中国的医学发展?我更关心的是,这些交流过程中是否存在误解、排斥,又是在怎样的机缘巧合下,才得以克服障碍,实现互鉴。书中的案例,如果能涉及具体的医学著作、名医的游历,甚至是一些传说中的医学故事,那就更加生动有趣了。我对书中对不同文化背景下疾病观念、治疗方法以及药物学的比较研究尤为期待,这有助于我理解医学的本质,以及它与人类社会发展的紧密联系。Moreover, the book's potential to illuminate the social and economic factors that underpinned these exchanges is also a significant draw. Understanding the role of trade routes, religious missions, or even political alliances in facilitating the transmission of medical knowledge would provide a richer, more nuanced historical perspective.

评分

在我看来,《中外医学文化交流史》不仅仅是一部关于医学的书,它更像是一扇窗,透过它,我们可以窥见不同文明在历史长河中的互动与对话。我一直觉得,医学作为人类最古老、最普遍的实践之一,其发展轨迹往往与社会的变迁、文化的融合息息相关。因此,我非常好奇作者是如何将医学史的叙述与更广阔的文化交流背景相结合的。这本书是否会探讨不同文化对疾病的理解差异?例如,中国的“气”与西方的“体液说”在解释健康与疾病时,有着怎样的哲学基础?这些不同的观念又是如何在交流中发生碰撞,甚至相互启发的?我尤其期待书中能够提及那些在历史上默默无闻,却为医学交流做出贡献的人物,或是那些在特定历史时期,成为医学文化传播桥梁的机构或群体。对于那些在文化交流过程中出现的挑战和障碍,这本书是否也会有深入的分析?比如,语言的隔阂、宗教的差异、甚至是政治的壁垒,这些都可能影响医学知识的传播和接受。The exploration of how advancements in one medical tradition were received, adapted, and integrated into another would be fascinating. Did it involve direct translation of texts, or was it more through the practice and observation of foreign physicians? Understanding the mechanisms of transmission is key to appreciating the dynamism of this historical process.

评分

看了西医传入的部分 年代较早 但还是不错的

评分

读秀上有全本,其中介绍合信医书的一页糊掉了。对中外医学交流的一个介绍,不算面面俱到不过也足够了。看了近代部分,发现原来现在国内四大医学院(协和,湘雅,华西,齐鲁)都和当时在中国的教会有关。ps高雄以前叫打狗哈哈哈哈哈哈哈哈

评分

读秀上有全本,其中介绍合信医书的一页糊掉了。对中外医学交流的一个介绍,不算面面俱到不过也足够了。看了近代部分,发现原来现在国内四大医学院(协和,湘雅,华西,齐鲁)都和当时在中国的教会有关。ps高雄以前叫打狗哈哈哈哈哈哈哈哈

评分

读秀上有全本,其中介绍合信医书的一页糊掉了。对中外医学交流的一个介绍,不算面面俱到不过也足够了。看了近代部分,发现原来现在国内四大医学院(协和,湘雅,华西,齐鲁)都和当时在中国的教会有关。ps高雄以前叫打狗哈哈哈哈哈哈哈哈

评分

广度很可以。但是受出版年代限制,意识形态色彩比较重,刻意剥离西医与传教的关联。“传教士意识到相比圣经,中国人更需要医学”,“更关注中国人的肉体而不是灵魂”???

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有