哈德良回忆录

哈德良回忆录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

玛格丽特·尤瑟纳尔(Marguerite Yourcenar, 1903-1987),法国现代女作家、学者,法兰西学院成立三百多年来第一位女院士。16岁时即以长诗《幻想园》崭露头角。在半个多世纪的时间里,她游历了欧美多国,创作了大量的诗歌、剧本、长篇小说、散文和论文。主要作品有回忆录《虔诚的回忆》、《北方档案》;小说《哈德良回忆录》、《苦炼》、《一弹解千愁》、《安娜姐姐》;诗歌《火》;文论《时间,这永恒的雕刻家》等。曾以《哈德良回忆录》和《苦炼》两获费米娜奖。

出版者:东方出版社
作者:[法] 玛格丽特·尤瑟纳尔
出品人:
页数:327
译者:陈筱卿
出版时间:2002-10
价格:21.00元
装帧:平装
isbn号码:9787506016254
丛书系列:尤瑟纳尔文集
图书标签:
  • 尤瑟纳尔 
  • 法国文学 
  • 小说 
  • 玛格丽特·尤瑟纳尔 
  • 法国 
  • 历史 
  • 传记 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

哈德良回忆录,ISBN:9787506016254,作者:(法)玛格丽特·尤瑟纳尔(Marguerite Yourcenar)著;陈筱卿译

具体描述

读后感

评分

比起历史小说,我更愿意称本书为一部哲学小说或随笔。一般历史小说中那种跌宕起伏、激动人心的情节设计,那些极其细腻、乃至有些繁复的细节描写,到了本书中都被淡化,经历了主人公记忆的一层过滤,情节叙述变得平静,场景描写变得精炼概括。给我留下深刻印象的,反而是那些不...  

评分

应该打〇星。如果文字拙劣尚可算作译者之“过”,抄袭就是译者之“罪”了(详见http://book.douban.com/review/3216897/)陈筱卿这本书,是对原作的谋杀,对读者则涉嫌诈骗(若抄袭成立的话)。我多年前将他的书跟英译逐段对比,越看越生气,写到这里仍然不由得心头火起。这样...  

评分

很雅致的书,译笔十分恶劣,译者在罗马历史方面的知识令人不敢恭维 勉强还能看,如果不是译得这么烂我会打四星 每章的拉丁标题: Animula Vagula Blandula Varius Multiplex Multiformis Tellus Stabilita Saeculum Aureum Disciplina Augusta Patientia P241拉丁文...  

评分

说起尤瑟纳尔 在一次偶然的情况下,一个书店里,这是几年前的事情了,但我愿意记起它。这个书店我不经常去,离住的地方较远。书店里有不少喜欢的书,记忆最深的是翻看尤瑟纳尔的书,东方出版社的一套书都在那里,当时读着比较费力,随意看看。并没有觉出妙来。      没...  

评分

1.凡人追求任何一种享乐,或以禁欲或纵欲方式得之,充其量,只是牵连自己。 2.在一些最不属于肉体关系的来往中,其实依然是透过肉体的触感使我们的感情突然休止或因应而生。 3.我之所以放弃绝大部分过分死板的享乐,或者我之所以没有陷入太深,还得归功于机运的安排,而不是...  

用户评价

评分

根据对其中一段的对比翻译也不是那么糟糕呀!?不过你们都说是抄的…… 一定是我把长句的可怕忘了一 一

评分

惊呆了……

评分

惊呆了……

评分

今天俞敏洪来学校做讲座,很好笑,但是没什么内容。没怎么听,一直在kindle看《哈德良回忆录》。讲座中问了一个问题:谁一年读五十本以上的书?结果居然只有我一个举手……很想告诉老余,其实五十本里大多数都只有三星的水平,还不如不读……看了一眼豆瓣书评,貌似是这个译本不太好。

评分

遇人不淑啊,对于译者本人也驾驭不了的长句,我不得不回头再读一遍,然后判断一下到底是我理解力的问题,还是丫的语法问题——结论往往是后者。语死早。_(:_」∠)_(强迫症患者受伤的飘忽的小心灵)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有