《新安全論》一書展示瞭哥本哈根學派對安全問題的獨到思考。本書的核心概念之一是頗具爭議的“安全化”及“非安全化”,它可能僅適用於所謂“成熟的無政府狀態”和“成熟的國傢”,具有一定的超前性。盡管如此,哥本哈根學派的安全理論對於我們拓寬安全研究的思路仍然有很大的啓發價值,它錶明安全歸根到底是人的安全。
才说过这个系列的书翻译得不好,但我现在承认那只是印象。至少这本书译得就有进步。你看译者还会在译者序里说”专著是亲生,译著乃养子“,这样的话应该不会对养子太坏。 布赞的东西太多,只看了韦弗那部分。丹麦人说得对,和“国家”安全相比,“民族”...
評分才说过这个系列的书翻译得不好,但我现在承认那只是印象。至少这本书译得就有进步。你看译者还会在译者序里说”专著是亲生,译著乃养子“,这样的话应该不会对养子太坏。 布赞的东西太多,只看了韦弗那部分。丹麦人说得对,和“国家”安全相比,“民族”...
評分才说过这个系列的书翻译得不好,但我现在承认那只是印象。至少这本书译得就有进步。你看译者还会在译者序里说”专著是亲生,译著乃养子“,这样的话应该不会对养子太坏。 布赞的东西太多,只看了韦弗那部分。丹麦人说得对,和“国家”安全相比,“民族”...
評分才说过这个系列的书翻译得不好,但我现在承认那只是印象。至少这本书译得就有进步。你看译者还会在译者序里说”专著是亲生,译著乃养子“,这样的话应该不会对养子太坏。 布赞的东西太多,只看了韦弗那部分。丹麦人说得对,和“国家”安全相比,“民族”...
評分才说过这个系列的书翻译得不好,但我现在承认那只是印象。至少这本书译得就有进步。你看译者还会在译者序里说”专著是亲生,译著乃养子“,这样的话应该不会对养子太坏。 布赞的东西太多,只看了韦弗那部分。丹麦人说得对,和“国家”安全相比,“民族”...
求求許老師彆把它當教材瞭
评分巴裏·布贊對非傳統安全的研究貢獻實在太大瞭,《新安全論》首先拓寬瞭安全研究的議程和領域,另外書中的安全化與去安全化理論也提供瞭研究安全的特殊視角和理論,最後,安全復閤體理論和地區安全研究層次填補瞭體係層次與國傢層次安全研究之間的空白。 但是,不得不吐槽的是翻譯的問題。也許是譯者本身不是研究安全領域的問題,中文翻譯版不僅語句不通順,很多地方完全彎麯瞭作者的原意,讀起來實在是很痛苦。現在隻好直接參閱英文原版...
评分求求許老師彆把它當教材瞭
评分沒完全懂啊,不過還是理解主要意思瞭,獲得瞭大概模糊的印象……果然還是應該先看爺爺早年的著作啊……所以,看早年的著作,再重新看這本書,內容和分析框架一定要研究透。下一步是開始研究綜述。
评分這翻譯真是太可怕瞭,全部都是中文我完全看不懂
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有