智水仁山--中日詩歌自然意象對談錄

智水仁山--中日詩歌自然意象對談錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:中華書局
作者:中西進
出品人:
頁數:313
译者:
出版時間:1995-11
價格:16.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787101013948
叢書系列:
圖書標籤:
  • 比較文學
  • 日本
  • #中外文學關係研究
  • 詩歌
  • 文學
  • 古典及相關
  • 中日詩歌
  • 自然意象
  • 詩歌對談
  • 文化比較
  • 山水意象
  • 文學意象
  • 東方美學
  • 意境錶達
  • 語言對談
  • 思想交流
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《智水仁山——中日詩歌自然意象對談錄》是一部深入探討中國與日本兩國古典詩歌中自然意象的著作。本書並非簡單羅列詩歌,而是以對話錄的形式,精妙地勾勒齣兩種文化背景下,詩人如何通過山水、日月、花鳥等自然元素來寄托情感、錶達哲思、描繪時代風貌。 本書的獨特之處在於其“對談”的敘事結構。作者巧妙地虛擬瞭兩位在文化與學術領域均有造詣的對談者:一位是深受中國古典詩歌熏陶的學者,另一位則是對日本古典文學有著深刻理解的行傢。他們並非生硬地進行學術辯論,而是如同兩位老友般,在字裏行間舒展對詩歌的理解與感悟。這種形式使得原本可能枯燥的文學分析變得生動有趣,充滿人情味,讓讀者仿佛置身於一次高雅的文學沙龍,聆聽智慧的碰撞。 在內容上,本書圍繞“自然意象”這一核心展開。作者並非泛泛而談,而是選取瞭具有代錶性的自然意象,例如: 山: 探討中國詩歌中“山”的意象,如何承載著文人的隱逸情懷、壯誌未酬的感慨,以及寄托著對天地遼闊的敬畏。同時,對比日本詩歌中“山”的描繪,例如富士山的莊嚴、富士山下櫻花的短暫絢爛,以及這些意象在日本文化中(如神道教)的特殊含義。 水: 分析中國詩歌中“水”的多重象徵意義,從奔騰不息的江河象徵著時光流逝、生命不息,到靜謐的溪流寄托著隱士的清淨與孤獨。對比日本詩歌中對“水”的細膩描繪,如露珠的晶瑩剔透,雨滴的纏綿悱惻,以及這些意象如何與日本人的生命觀、物哀之美相聯係。 花: 深入挖掘中國詩歌中“花”的豐富內涵,從迎春的欣喜,到落花的淒美,再到梅花的傲骨、蘭花的幽香。對比日本詩歌中“櫻花”作為國花所承載的獨特文化意義,及其短暫易逝的美學,與中國詩歌中對其他花卉的描繪形成有趣的對話。 鳥: 探討中國詩歌中“鳥”的象徵,如鴻雁傳書的思念,杜鵑啼血的哀愁,黃鸝的婉轉報春。對比日本詩歌中對“鳥”的觀察,特彆是對鶴、鶯等鳥類的描寫,及其在日本文化中的地位和寓意。 月: 深入分析“月”在中國詩歌中的多重意象,從“舉頭望明月,低頭思故鄉”的思鄉之情,到“海上生明月,天涯共此時”的遼闊胸襟。對比日本詩歌中對“月”的描繪,如月下的物語,以及月光下人物的情感流轉,探究其與日本獨特的審美情趣的關係。 本書的語言風格優雅而富有韻味,既有學術的嚴謹,又不失詩意的浪漫。在對談過程中,兩位學者引經據典,穿梭於唐詩宋詞、萬葉集、古今和歌等作品之間,將深奧的文學理論化為觸手可及的感悟。他們不僅分析瞭詩句本身的意境,更挖掘瞭這些自然意象背後所蘊含的文化心理、哲學思想以及時代變遷對詩人情感的影響。 《智水仁山——中日詩歌自然意象對談錄》不僅僅是一部文學研究作品,更是一次關於文化交流與理解的精彩呈現。它揭示瞭中日兩國人民在麵對自然時,雖然有著不同的文化背景和錶達方式,但在對自然萬物的熱愛、對生命哲學的探尋上,卻有著許多共通之處。閱讀本書,讀者不僅能更深刻地理解兩國古典詩歌的精髓,更能體驗到一種跨越語言和文化的精神共鳴,感受自然意象在不同文明中的獨特魅力與普適價值。這是一本適閤所有熱愛詩歌、對東方文化有濃厚興趣的讀者的佳作。

作者簡介

目錄資訊


引論
智水仁山
詩國自然詩
萬類生物,何不可歌
智音樂水,仁老樂山
意象的融通喻閤
鞦山堪憐
鍾山與藤原宮
藐姑射山
慰情的月,傷情旭日
從阿倍仲麻呂望月懷鄉說起
月船
眉月
傷情的月
魔性的月
從畏月到賞月
七夕之星(上)
星意象的天文學
婦人節・情人節・文人節
從江河之戀到海洋之戀
七夕之星(下)
鵲橋與“鵲の橋’
鞦日七草
傳說與作品之間
原野上的天安河
草木有情
象與意的“聯閤錶現”
葛、玉葛與葛覃葛�
呼喚與套語
詩歌立象方式的民族特色
芳草海藻
《詩控》也是“安魂書”嗎
有色鏡後的世界
原萬葉與《詩經》
柔藻淑女
喬鬆梧桐
編枝祈願與仰鬆寄情
從《琴賦》到《日本琴歌》
雁木與梧桐
琴與知音
交友的文學
落梅芳樹
“盛裝文學”與“便服文學”
何謂“落梅之篇”
古詩藻彩之美與“和製歌語”
櫻開櫻落
開花女神與落花女神
櫻兒之死
櫻與死
《求�》
桃紅李笑
《桃夭》與《桃下美人圖》
柳綠春煙
桃夭喻笑 紅花紫草
意象與漢語
漢語譯語與漢語造語力
魂靈之翼
“鳥形靈”
鳥與招魂
歸魂
自祭文與自哀文
鴨鳴驚心
辭世詩與臨終歌
大津―吳王濞
妃皇女山邊與文姬
用作引喻的典故
鴿�燕雁
��正啼
自然與愛情―和歌的兩大主脈
雁歸燕來
聞鶴感悲
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

一、 序 自然是文学最初也是最终的课题。日本的和歌原本产生于自然与心情的结合。 在《文学概论》(童庆炳,北京大学出版社)中写道,“文学创造的课题主要有两种解释,一是客体即‘自然说’,认为文学的课题是地利与人之外的‘自然’。这里的‘自然’最初指客观存在的自然界...

評分

一、 序 自然是文学最初也是最终的课题。日本的和歌原本产生于自然与心情的结合。 在《文学概论》(童庆炳,北京大学出版社)中写道,“文学创造的课题主要有两种解释,一是客体即‘自然说’,认为文学的课题是地利与人之外的‘自然’。这里的‘自然’最初指客观存在的自然界...

評分

一、 序 自然是文学最初也是最终的课题。日本的和歌原本产生于自然与心情的结合。 在《文学概论》(童庆炳,北京大学出版社)中写道,“文学创造的课题主要有两种解释,一是客体即‘自然说’,认为文学的课题是地利与人之外的‘自然’。这里的‘自然’最初指客观存在的自然界...

評分

一、 序 自然是文学最初也是最终的课题。日本的和歌原本产生于自然与心情的结合。 在《文学概论》(童庆炳,北京大学出版社)中写道,“文学创造的课题主要有两种解释,一是客体即‘自然说’,认为文学的课题是地利与人之外的‘自然’。这里的‘自然’最初指客观存在的自然界...

評分

一、 序 自然是文学最初也是最终的课题。日本的和歌原本产生于自然与心情的结合。 在《文学概论》(童庆炳,北京大学出版社)中写道,“文学创造的课题主要有两种解释,一是客体即‘自然说’,认为文学的课题是地利与人之外的‘自然’。这里的‘自然’最初指客观存在的自然界...

用戶評價

评分

《智水仁山——中日詩歌自然意象對談錄》這本書,對我來說,更像是一次心靈的洗滌與啓迪。作為一名長期在城市中奔波的現代人,我時常感到與自然的疏離。而這本書,通過對中日兩國詩歌中豐富多彩的自然意象的深入挖掘,讓我重新找迴瞭與自然的連接感。作者(或相關研究者)在書中,將“山”的巍峨、沉靜、堅毅,與“水”的靈動、包容、智慧,進行瞭精妙的對比與融閤。他(或他們)並沒有僅僅停留在對意象的描繪,而是將其置於更廣闊的文化和哲學背景下進行考量,展現瞭它們在中國和日本文化中承載的獨特精神內涵。我尤其對書中關於日本俳句中對自然瞬間之美的捕捉印象深刻,那種微小事物中蘊含的巨大生命力,那種對“物哀”情懷的細膩錶達,通過作者(或相關研究者)的解讀,變得如此鮮活。而中國詩歌中,那種“天人閤一”的哲學思想,在描繪山水時是如何自然流露的,也讓我感觸良多。這本書的語言風格很特彆,既有詩歌本身的意境美,又不失論述的清晰和深刻,讀起來非常有味道。

评分

《智水仁山——中日詩歌自然意象對談錄》這本書,對我而言,是一次關於“讀詩”方式的全新體驗。它不僅僅是提供瞭關於中國和日本詩歌中自然意象的解讀,更像是一場引導讀者進行深度思考的旅程。書中對“智水”和“仁山”這兩個核心意象的探討,不是停留在錶麵的象徵意義,而是深入挖掘瞭它們在中國和日本文化中承載的哲學思想和審美情趣。我特彆欣賞作者(或研究團隊)在處理這些意象時,所展現齣的那種細膩和深刻。比如,在中國詩歌中,水所代錶的流動性、變化性,以及其中蘊含的順應自然的智慧,是如何與“智”相連的;而山所象徵的穩固、堅韌,以及所體現的包容與德行,又是如何與“仁”呼應的。書中對日本詩歌的分析,則讓我看到瞭另一種獨特的美學視角,例如對“物哀”的闡釋,以及它如何在描繪自然景物時,不動聲色地觸動人心。這本書的語言風格非常迷人,既有詩歌本身的韻味,又具有深入的學術見解,讀起來是一種享受,也是一種收獲。它讓我重新審視瞭那些熟悉的詩句,發現瞭它們更深層的意義。

评分

說實話,一開始拿到《智水仁山——中日詩歌自然意象對談錄》這本厚重的書,我還有些擔心會過於枯燥。畢竟,詩歌的鑒賞,尤其是涉及跨文化的比較,很容易陷入理論的泥潭。然而,這本書徹底顛覆瞭我的看法。作者(或團隊)運用瞭一種非常巧妙的“對談錄”形式,使得原本可能嚴肅的學術探討變得生動有趣,引人入勝。我仿佛能聽到兩位(或多位)智者在對飲品茗,時而激昂,時而溫婉,將中國與日本詩歌中那些關於山水、風月、花鳥的意象娓娓道來。他們不僅僅是簡單地介紹詩句,而是通過對這些意象背後文化基因、曆史演變、哲學思考的層層剖析,展現齣兩種截然不同的,卻又相互映照的東方哲學觀。我特彆欣賞書中對於“仁山”和“智水”這兩個意象的辨析,它們不僅僅是自然景物的象徵,更是一種人格理想的投射。作者(或團隊)的解讀,讓我對“仁”與“智”有瞭更深層次的理解,不再局限於字麵意思,而是感受到瞭它們在不同文化語境下的獨特韻味。書中引用的詩歌,很多都是耳熟能詳的名篇,但經過作者(或團隊)這樣深入的解讀,讓我重新審視瞭它們,仿佛發現瞭新大陸一般,對詩歌的理解又上瞭一個颱階。

评分

讀完《智水仁山——中日詩歌自然意象對談錄》這本書,內心久久不能平靜。作為一名資深的詩歌愛好者,我一直對中國和日本的古典詩歌情有獨鍾,尤其是其中描繪自然的那些精妙筆觸。這本書的齣現,簡直像為我打開瞭一扇通往新世界的門。書中對於“智水”與“仁山”這兩個核心概念的解讀,是如此的深刻且富有啓發性。作者(或譯者,因為我沒有直接看到書中具體是誰在對談,姑且稱之為“作者”)並沒有停留在錶麵上對山水意象的羅列,而是深入挖掘瞭它們在中國和日本文化語境下的哲學內涵和審美取嚮。例如,在中國詩歌中,水常常象徵著流動、變化、柔韌,以及一種順應自然的智慧;而山則代錶著堅韌、永恒、沉靜,以及一種內斂的德行。這種對比與融閤,通過書中精選的詩歌片段和細緻的分析,被展現得淋灕盡緻。我尤其喜歡作者在探討日本詩歌時,對“物哀”美學與自然意象的聯係。那種對生命無常的敏感,對轉瞬即逝之美的珍視,通過對櫻花、殘月等意象的解讀,躍然紙上,觸動瞭我內心最柔軟的部分。全書的語言流暢而不失學術的嚴謹,讀起來既有知識的盈滿感,又不乏藝術的感染力,仿佛置身於一場跨越時空的詩歌對話之中。

评分

當我翻開《智水仁山——中日詩歌自然意象對談錄》這本書時,我便被一種古老而又嶄新的氣息所吸引。它並非簡單地羅列詩句,而是巧妙地構建瞭一種跨越時空的對話,將中國和日本兩國詩歌中關於自然的意象,以一種極其富含哲思的方式呈現齣來。書中對於“智水”與“仁山”這兩個概念的解讀,是我之前從未深入思考過的角度。我一直以為,對山水意象的理解,更多的是一種直觀的感受,但這本書讓我看到瞭它們背後深厚的文化底蘊和哲學智慧。作者(或譯者)在分析時,極其注重兩種文化在對待自然意象時的異同,這種細緻的比較,讓我對兩國人民的世界觀和價值觀有瞭更清晰的認識。例如,書中對日本詩歌中“物哀”情懷的闡釋,以及它如何通過對短暫自然現象的描繪得以體現,讓我對日本的美學有瞭更深的體會。而中國詩歌中“天人閤一”的哲學思想,又是如何體現在對山水的描繪中的,也讓我倍感親切。這本書的結構非常獨特,仿佛是在閱讀兩岸文人的思想碰撞,既有學術的嚴謹,又不失文學的浪漫,令人迴味無窮。

评分

好美的書

评分

好美的書

评分

中日詩歌的比較

评分

中日詩歌的比較

评分

好美的書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有