《理解詩歌》(第4版)是美國大學文學係廣為采用的教科書,也是新批評派的代錶作。它對理解英語英語詩歌做瞭全麵、係統的處理,強調文本細讀的方法,注重詩歌結構和語義分析,對中國讀者具有重要意義。
William Wordsworth said “Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings”. It’s simple, sensuous and passionate. Sometimes we may find that our mind and soul are starved in the indifferent world. But when you read a poem revealing present emotion...
評分William Wordsworth said “Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings”. It’s simple, sensuous and passionate. Sometimes we may find that our mind and soul are starved in the indifferent world. But when you read a poem revealing present emotion...
評分William Wordsworth said “Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings”. It’s simple, sensuous and passionate. Sometimes we may find that our mind and soul are starved in the indifferent world. But when you read a poem revealing present emotion...
評分内容浅显,但是贵在侧重文本分析,让诗歌回归诗歌本身。 可以让中国传统英语文学教学模式下的读者,学到一种新的真正的理解分析和欣赏诗歌的角度。 比较适合英语专业高年级或者研究生低年级。
評分William Wordsworth said “Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings”. It’s simple, sensuous and passionate. Sometimes we may find that our mind and soul are starved in the indifferent world. But when you read a poem revealing present emotion...
全英文的
评分大言不慚地說自己看過瞭嘻嘻????雖然隻把主要講解和重點詩看過瞭。 這本是教科書,確實得有老師教,詩後的問題更多是引導性問題而沒有參考,最重要的是附錄的metrics部分。 雖然是新批評代錶作,看著看著感覺不對勁瞭。似乎此書更強調experience基礎上的close reading以便真正的understanding,但這種更高的experience其實建基於讀者的人生經曆上。 A poem is, in this sense, an image of our life process-and in being that, an enlightening image of ourselves.
评分新批評派認為'A poem must not mean/ But be' 即強調詩歌本身的價值,迴歸它的文本與結構。兩位作者均為該流派代錶人物,用文本細讀法對幾百首詩歌進行解讀,提齣的問題非常細,多關注image(意象), metaphor(隱喻), symbol(象徵)。附錄處理格律等技術性問題。美國文學係的教科書。要是附參考答案就好瞭。
评分鼓起勇氣翻開,發現沒有那麼難讀,但很有啓發性
评分選擇性的讀完以後biu~得一下明白的英詩美在哪兒瞭,作為入門書的話很推薦。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有