小仲馬(1824-1895)生於巴黎,是法國著名作傢大仲馬的私生子,他的母親是一個地位卑微的縫衣女工。由於大仲馬的生活風流放蕩,新歡不斷,後來又與一美國演員同居,將母子拋棄不顧,直到1831年纔承認兒子小仲馬。七歲以前,小仲馬與母親相依為命,靠母親給人縫補的微薄收入。在貧睏屈辱中度過自己的童年。從含辛茹苦的母親身上他感受到人世間的不平,女人的不幸,這成瞭他在以後的創作中對女性同情的一個重要原因。
《茶花女》是法國作傢小仲馬的代錶作,也是一部法國文學名著。1848年一經問世就産生瞭強烈的社會反響,幾年以後作者本人將它改寫成五幕話劇,獲得瞭巨大的成功,轟動瞭整個巴黎,隨後又被譜麯成歌劇。一個多世紀以來,小說《茶花女》被譯成數十種文字,風靡世界;話劇、歌劇的演齣經久不衰,現在仍然是一些著名劇團的保留節目。茶花女瑪格麗特的悲慘命運,一直深深地感動著世界各地的讀者和觀眾。
《茶花女》描寫一個妓女的愛情悲劇,取材於當時巴黎一名妓的真實故事。據考證,這個妓女名叫阿爾豐西娜·普萊西。因傢境貧睏,十五歲齣走巴黎,由於她天資聰穎美貌,便開始齣入巴黎名大舞場,成瞭有錢的闊佬、公子哥們獵艷的口肉,以後便靠容貌和肉體換取奢侈的生活享受。終因過度的暴飲、狂歡和不分晝夜的肉欲縱橫而身染肺癆,吐血而死,二十三歲就過早地離開瞭人世。
整本书装满了一个美丽女人悲苦的命运和一个不成熟的男人悔恨的眼泪.爱情的本质就是让我们翻箱倒柜,歇斯底里,让我们去发现那个不为自己所察觉的灵魂深处的自己. 所以一个妓女和一个出身很好的年轻人相爱了,他们用尽所有力量去爱对方.却保全不了他们的爱,得不到想要的幸福...
評分这是生平第一次阅读《茶花女》这部名著,仅用了几个小时的时间就浏览了玛格丽特的一生,在临近结尾出被震撼地无以附加,以至泣不成声。 人真的有原罪吗?我看这句话是不大准确的。当一个鲜活生命来到此世,有什么恶名可以加诸于身呢?然而这恶却是有的,却非个人的恶,而是以...
評分 評分本来是应某中学生杂志之约做这个评论,写到一半的时候编辑突然告诉我说《茶花女》这本书不能写了,因为它涉及到“妓女”这个词,上级部门对这样的字眼纠察得很严。我想作为中国最早引进的一本外国文学作品,是不是从一开始就错了?当珍贵的精神产品遭受“绿坝危机”,我认为错...
高中。
评分往往如此
评分01年。
评分特彆特彆棒。我非常喜歡。
评分我實在是討厭李玉民的翻譯。她們相遇瞭,在陰天燃燒瞭,隻留下一片灰燼,尚有餘溫。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有