高中英语语音·口语实用手册

高中英语语音·口语实用手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:科学普及出版社
作者:刘卫等编
出品人:
页数:165
译者:
出版时间:2003年09月
价格:9.0
装帧:平装
isbn号码:9787110055984
丛书系列:
图书标签:
  • 高中英语
  • 语音
  • 口语
  • 发音
  • 实用手册
  • 英语学习
  • 英语辅导
  • 口语练习
  • 语音训练
  • 英语基础
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《高中英语贯通学习系列丛书》是由长期工作在高中英语教学第一线的骨干教师精心编写而成的。该丛书紧扣高中英语教材, 紧扣高考,从知识内容、学习方法、高考要求、技能技巧等方面对高中英语进行了全方位立体式指导,知识面宽,信息量大,实用性强。

本书为该系列丛书四本中的一本。本书分语音、日常交际用语、情景对话三部分,各部分既独立成篇,又相互连贯,突出实用性和操作性,可以有效地帮助学生进行语音、口语学习和高考总复习。

《跨文化交际中的有效沟通策略》 一本深入解析全球化背景下人际互动与语言应用的书籍 第一章:全球化语境下的沟通挑战与机遇 在全球化浪潮席卷的今天,跨文化交流已不再是少数外交官或国际商贸人士的专属领域,而是渗透到日常生活、学术研究乃至个人成长的方方面面。不同文化背景下形成的行为模式、思维逻辑以及对语境的理解差异,构成了有效沟通的首要挑战。本书旨在为读者提供一套系统性的理论框架与实操工具,以应对这些复杂情境。 本章首先界定了“跨文化交际”的内涵,超越了简单地讨论不同国家语言差异的层面,着重探讨隐藏在语言表层之下的文化维度,例如霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论(权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避、男性化与女性化、长期导向与短期导向),以及特龙皮纳尔(Trompenaars)等学者提出的文化模型在实际对话中的投射。我们详细分析了高语境文化(如东亚文化)与低语境文化(如德语、北美文化)在信息传递效率、书面与口头沟通偏好上的本质区别。通过大量案例对比,读者将理解为何同样的陈述在不同文化中会产生截然不同的解读和感受。 1.1 文化冲击的心理机制与应对 文化冲击(Culture Shock)是跨文化适应过程中必然经历的阶段。本书深入剖析了文化适应的U型曲线和W型曲线,从蜜月期的新鲜感到文化休克期的焦虑、迷失,最终达到适应与整合。我们提供了实用的心理调适技巧,包括积极的自我接纳、建立本土支持网络的重要性,以及如何利用“文化敏感度”训练来减轻认知负荷。重点讨论了“文化智商”(CQ)的概念及其四个核心要素:认知、动机、行为和元认知,并提供了一系列自测工具和提升方案。 1.2 媒介对跨文化信息传递的影响 在数字时代,沟通媒介的选择对信息准确性至关重要。本章对比了面对面交流、电话、电子邮件、即时通讯工具(如微信、Slack)在跨文化情境下的优劣。例如,在处理敏感或复杂议题时,异步的、文本化的交流往往容易被误解,因为它剥离了非语言线索。我们探讨了如何根据沟通目的、文化距离远近以及时间紧迫性,策略性地选择最佳的沟通渠道,并强调了在数字化交流中,对表情符号、网络俚语以及书面语正式程度的文化敏感性。 第二章:非语言沟通的解码与编码艺术 语言是冰山一角,非语言信号才是文化交流的深层密码。本章致力于揭示不同文化中肢体语言、面部表情、眼神接触、空间距离以及时间观念的巨大差异。 2.1 身体语言的“方言”解读 我们系统梳理了体态语(Kinesics)的跨文化变异。例如,在某些中东文化中,用左手递送物品被视为不敬;在拉丁文化中,交谈时倾向于保持更近的社交距离,而在北欧文化中,则被视为侵犯私人空间。本书通过详尽的图表和实例,指导读者识别常见的非语言信号,并学会“校准”自己的身体反应,以避免无意的冒犯。重点分析了“接触/非接触文化”的划分及其对商务谈判的影响。 2.2 眼神交流的文化密码 眼神(Oculesics)是衡量信任、尊重和权威的关键指标。在西方文化中,直接的眼神接触通常表示坦诚和自信;而在许多亚洲和非洲文化中,长时间的直视可能被解读为挑战或不尊重,尤其在面对长辈或上级时。本书提供了不同文化背景下的“安全眼神接触范围”指南,帮助学习者掌握恰当的目光管理技巧。 2.3 沉默的力量:语境中的时间与停顿 时间观念(Chronemics)是文化差异的隐形杀手。我们区分了“单时制文化”(Monochronic,强调线性、守时、一次一事,如德国)和“多时制文化”(Polychronic,强调关系、灵活变通,如意大利、拉美)。更深层次地,我们探讨了沉默(Silence)在沟通中的作用。在某些文化中,沉默是深思熟虑、表示尊重或表示不同意的有力工具;而在另一些文化中,沉默则被视为尴尬、犹豫或沟通失败的标志。掌握何时以及如何使用“有意义的停顿”,是提升沟通艺术的关键。 第三章:高效率跨文化谈判与冲突解决 在全球化商业环境中,跨文化谈判的成败往往取决于对文化差异的深刻洞察。本章侧重于提供实用的、以结果为导向的策略。 3.1 建立信任的文化路径 在许多文化中(尤其是在集体主义和高语境文化中),关系(Guanxi, Wasta, Insha'Allah)优先于合同条款。本书详细阐述了不同文化建立信任的“基石”:是基于任务(Task-based Trust,如美国)还是基于关系(Relationship-based Trust,如中国、中东)。我们提供了构建早期关系的实用建议,包括宴请礼仪、礼物交换的禁忌与规范,以及如何通过非正式互动来铺设正式谈判的道路。 3.2 协商风格的适应性调整 谈判风格受文化影响巨大。例如,直接的“开门见山”策略在某些文化中是高效的,但在另一些文化中则被视为鲁莽。本章指导读者识别对方的协商倾向(合作导向 vs. 竞争导向),并提出“双轨制”策略:保持自身核心利益的同时,设计出能够满足对方文化需求的外围让步。我们探讨了如何有效利用中间人或翻译,确保信息在文化过滤器中不失真。 3.3 冲突的文化管理与调解 冲突是沟通的副产品,但处理冲突的方式是高度文化限定的。一些文化倾向于直接、公开地解决冲突(对抗性解决),而另一些文化则极力避免公开冲突,倾向于私下、委婉地解决(和谐性解决)。本书提供了冲突情境下的文化敏感性矩阵,教授读者如何在不破坏关系的前提下,识别潜在的矛盾点,并采用符合当地文化习惯的调解方式,实现双赢的局面。 第四章:全球团队协作与领导力中的文化赋能 随着远程办公和虚拟团队的普及,领导者和团队成员必须掌握跨文化协作的技能,以确保团队的凝聚力和高绩效。 4.1 跨文化团队的动力学分析 虚拟团队面临的挑战不仅是时区差异,更是对团队规范、责任划分和决策流程的文化期望不一致。本章运用组织行为学理论,分析了不同文化背景下的“团队承诺”和“问责制”的差异。我们提出了一套“文化契约”构建流程,旨在让团队成员在项目初期就明确沟通频率、反馈机制和层级结构,以避免后期的摩擦。 4.2 差异化激励与绩效反馈 激励手段的有效性是文化驱动的。在集体主义文化中,公开表扬团队成就远比单独嘉奖个人更有效;而在个人主义文化中,清晰的个人绩效奖励则至关重要。本书提供了跨文化情境下的反馈模型,指导管理者如何提供既能激发员工潜能,又不会导致文化冒犯的建设性批评。强调了“润饰”(Polishing)在反馈过程中的重要性,即用对方文化能够接受的方式来传递负面信息。 结论:构建终身学习的跨文化适应能力 本书的最终目标不是提供一个一劳永逸的“文化速查表”,而是培养读者一种终身学习和反思的能力。有效的跨文化沟通者是那些能够保持好奇心、不断进行自我反思、并愿意在每一次互动中根据新情境调整策略的学习者。通过对理论的掌握、对非语言信号的敏感捕捉以及对实践策略的运用,读者将能够更自信、更有效地在全球化的舞台上进行交流与合作。

作者简介

目录信息

前言
第一部分 高中英语语音
一、高中英语教学大纲对语音的要求
二、国际音标
1.元音的分类
2.辅音的分类
三、读音规则
四、辅音连缀和成音节
1.辅音连缀
2.成音节
五、单词重音
1.什么是单词重音
2.双音节词的重读规则
3
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计着实令人眼前一亮,封面那种沉稳又不失活力的撞色搭配,一下子就抓住了我的注意力。内页的纸张质感也非常好,那种微微泛黄的米白色调,阅读起来眼睛非常舒服,长时间盯着也不会有那种刺痛感,这点对于我们这种需要长时间跟英语打交道的学习者来说,简直是福音。更值得称赞的是,它的排版布局非常科学合理,字体大小适中,行间距也拿捏得恰到好处,目录和章节划分清晰明了,即便是初次翻阅,也能迅速找到自己想看的部分。我特别留意了一下那些语法点和词汇的展示方式,它没有采用那种枯燥乏味的列表形式,而是巧妙地融入了一些情景对话的插图中,让原本抽象的知识点变得生动起来。例如,讲解某个时态变化时,配的插图是一个正在机场送别的场景,人物表情和动作都非常到位,一下子就让我联想到了那个特定的语境。这种将视觉元素和语言学习深度融合的设计思路,无疑极大地提升了学习的效率和趣味性。坦白说,市面上很多英语学习材料,要么是内容堆砌,要么是设计得过于卡通化,而这本书找到了一个绝佳的平衡点——既专业严谨,又不失亲和力,让人愿意主动去翻开它,去探索里面的知识海洋。

评分

这本书的辅助资源配置堪称豪华,是真正体现了“手册”价值的地方。我指的是它配套的在线学习平台和互动练习模块。现在很多书籍只是附带一个激活码,然后就没了下文,但这本书的资源是实时更新且互动性极强的。我经常利用晚上的时间登录进去,进行跟读模仿测试。系统会根据我的发音,实时反馈我在哪些音素上出现了偏差,甚至能精准到“你的/r/音没有充分卷舌”。这种即时反馈机制,极大地弥补了传统课堂中老师无法对每一个学生进行个性化纠音的弊端。此外,它还提供了一个“情景模拟”的语音聊天室功能,虽然是和AI进行的对话练习,但AI的反应速度和语料库的丰富程度令人印象深刻,它不会像死板的程序一样只回答预设的问题,而是会根据我输入的关键词进行逻辑延伸,迫使我去组织更复杂的句子。对于提升临场应变能力,这个功能简直是无价之宝。如果说纸质书提供了知识的骨架,那么这些数字化工具就是为学习者提供了持续实践和自我检验的温室。

评分

作为一名对语言的“底层逻辑”比较执着的学习者,我总觉得,任何一门语言的学习,如果脱离了对其发音系统和音位辨识的系统训练,那么任何口语技巧都只是空中楼阁。这本书最让我感到惊喜的,恰恰在于它对基础语音的“深度挖掘”。它没有满足于简单地罗列音标,而是花了大量篇幅去解释“口腔肌肉运动学”——也就是发某个音时,舌头、嘴唇、气流应该如何配合,这才是真正决定口音纯正与否的核心要素。比如,对于那些中文里不存在的元音,书中不仅提供了清晰的听力示范,还配有详细的口型图解,甚至用到了比喻,比如描述某个音像在吹口哨时舌头的位置,这种具象化的描述大大降低了学习难度。更进一步,它非常强调“语调”和“重音”在传递信息中的决定性作用,通过大量的对比练习,让我深刻体会到,同样一组词汇,仅仅是重音位置一变,意思就能产生微妙的差别。这种对声音细节的关注,让我的英语听力水平也随之水涨船高,因为我不再是“听词”,而是开始真正“听声音的结构”了。这种由基础向高阶的稳固搭建,体现了编者深厚的语言学功底和教学经验。

评分

我刚开始接触这套学习资料时,是抱着一种既期待又有点怀疑的态度。毕竟现在市面上关于“实用口语”的指南汗牛充栋,很多都停留在理论层面,教你一堆“万能句式”,结果到了真实交流时却发现根本派不上用场,或者说出来显得极其生硬、不自然。然而,这本书在“实用性”的把握上,展现出了一种难得的老道和精准。它似乎深谙中国学习者在口语交流中常遇到的痛点——不是词汇量不够,而是“反应速度”和“语感”的缺失。书中大量篇幅被用来构建那些高频、贴近生活的对话场景,从日常问候、课堂讨论到紧急情况处理,覆盖面广而精。我尤其欣赏它在“语流”处理上的细致入微,它不仅仅是给出正确的句子,还会标注出在快速口语交流中可能发生的连读、弱读和吞音现象,并且用国际音标以外的更直观的符号进行标注,这对于建立正确的“听感”和“说感”至关重要。我尝试着跟着书中的音频进行模仿练习,发现那种“卡壳”的感觉明显减少了,尤其是在需要即兴表达意见的时候,脑海中不再是零散的单词,而是更具连贯性的语块。这种从“知道”到“会用”的过渡,是衡量一本口语书是否成功的关键,而它无疑是做到了。

评分

读完这本书,我最大的感触是它传递出的一种成熟的、非功利化的学习态度。它没有过度承诺“一个月流利英语”之类的浮夸口号,而是脚踏实地地引导读者建立起一套可持续的、内化的学习系统。书的最后部分,专门辟出了一章来讨论如何“自我纠错”和“维持语感”,这在很多同类书籍中是极其罕见的。它建议学习者如何利用碎片时间(比如通勤时听播客、做饭时进行默读复述)来维持大脑对英语声音的敏感度,并提供了一套详细的“口语日志”记录方法,教我们如何记录和分析自己犯下的错误,而不是简单地忘记它们。这反映出编者深知,语言学习是一个长期的过程,关键在于建立起一个良性的反馈循环。这种注重“方法论”而非仅仅“知识点”的编写思路,让这本书的价值超越了一本单纯的练习册,更像是一位经验丰富、循循善诱的私人外教,它教你的不仅是“说什么”,更是“如何保持进步的姿态”。对于那些寻求长期进步的英语学习者来说,这本书无疑是一份值得珍藏的指南。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有