村上春树,日本后现代主义作家,1949年1月12日生于京都伏见区。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科。村上春树29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市至2010年在日本畅销一千万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起“村上现象”。其作品在世界范围内具有广泛知名度,作品风格深受欧美作家的影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手。
「有一天早上醒來,側耳傾聽時,忽然覺得好像聽見遠方的大鼓聲。從很遙遠的地方,從很遙遠的時間,傳來那大鼓的聲音。非常微弱。而且在聽著那聲音之間,我開始想無論如何都要去做一次長長的旅行。」 於是村上春樹在他的 37 歲至 40 歲的 3 年之間,也就是 1986 年至 1989 年之間,離開日本去做一次漫長的旅行。雖然紮營主要據點的地址暫且設在羅馬,但如果喜歡上什麼地方,就會在那裡租一間附有廚房的公寓,生活上幾個月。而想到什麼地方去時,就又移動到另一個地方去。所以行跡橫跨希臘、羅馬、義大利等歐洲古城。 3 年之間,村上寫了兩本長篇小說。一本是《挪威的森林》,另一本是《舞.舞.舞》。然後也完成《電視人》的短篇集。另外還翻譯了幾本書。所以這兩本小說宿命性地滲進異國的影子。 收錄在這本書的文章,就是村上海外旅行 3 年速描的累積。從中讀者可看到不同於小說的村上春樹,也就是說,村上春樹異地生活的現實身影。(摘自誠品網路書店)
就个人来说,比起游记中的景物,我似乎更中意活色生香的真实景物。 不然,小说里的精妙景物片断也好。 不过,对于村上春树这样写作的人,对于《远方的大鼓声》这样特殊的游记,是可以网开一面的吧。 “远方的大鼓声 邀我作漫长的旅行 我穿上陈旧的外套 将...
评分那个译本叫做《远方传来的大鼓声》,或许这长一点的句子更适合村上那淡而悠长,平静的笔风与性格吧,所以我喜欢。 读它的时候是6年前了,那时候的生活就似村上的一部作品,平静的下面是失望,懊悔,气愤,争吵,无奈,酝酿,期待,改变---,可看到的我,一直一直的,如...
评分村上春树,《远方的鼓声》,赖明珠译 1986年尾,村上37岁左右的时间,决定离开日本游历欧洲。此间三年,过着一种近乎居无定所的生活,穿梭于罗马,雅典,希腊各个岛屿,西西里,伦敦,芬兰,奥地利。中间也不是完全没有回过日本的,每次回去都是短期的业务交接,如同一个局外...
评分那个译本叫做《远方传来的大鼓声》,或许这长一点的句子更适合村上那淡而悠长,平静的笔风与性格吧,所以我喜欢。 读它的时候是6年前了,那时候的生活就似村上的一部作品,平静的下面是失望,懊悔,气愤,争吵,无奈,酝酿,期待,改变---,可看到的我,一直一直的,如...
评分这本是村上春树86年旅欧3年里的游记随笔,大陆引进出版的这三册游记按照旅游时间顺序是这个排列,自1986年10月开始旅欧,包括意大利、希腊、英国、奥地利等地的游记《远方的鼓声》;在希腊阿索斯、土耳其边境的游记在1990年集结为《雨天炎天》出版;自1990至1995年,游历墨西哥...
來標記一下以前讀過的
评分借书超期……看到一半只能被迫先还回去了,还罚款了 =口=
评分非常有存在感的旅行记录
评分还能更唠叨更无聊吗
评分來標記一下以前讀過的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有