紀伯倫的詩(中英對照)

紀伯倫的詩(中英對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:哈爾濱齣版社
作者:[黎巴嫩] 紀伯倫
出品人:
頁數:303
译者:林誌豪,杜靜斐
出版時間:2005-06
價格:29.80
裝幀:平裝
isbn號碼:9787806994627
叢書系列:
圖書標籤:
  • 紀伯倫 
  • 詩歌 
  • 詩話哲學 
  • 詩集 
  • 外國文學 
  • 智慧 
  • 人生 
  • 詩 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

紀伯倫的詩,包括《先知》、《沙與沫》、《瘋人》、《流浪者》等作品,它代錶瞭紀伯倫不同時期、不同風格,用英文寫的作品。

具體描述

讀後感

評分

“爱可以为你加冕,爱也可以把你订上十字架。” 当我第一次看到这句话的时候,就为之震撼。爱情是我们所追求的,是我们所期盼的,却也是我们握不住的。 当我们沉溺在爱情的美好中时,我们歌颂着爱情的伟大与绚丽;而当我们被爱情伤害时,我们诅咒爱情的残忍和虚伪。 这是爱...  

評分

关于内心意识苏醒的那个阶段,对纪伯伦的先知爱得不要不要的,喜欢这种”讲道理“的有点神迹感觉的诗歌。过了那个阶段后,就不再迷恋甚至不想再读,觉得这样的艺术形式似乎还是有点未加工的感觉,那么赤裸裸,也许是已经过了刚重生而喜欢粗榨的阶段。但是我知道,暮暮之年...  

評分

关于内心意识苏醒的那个阶段,对纪伯伦的先知爱得不要不要的,喜欢这种”讲道理“的有点神迹感觉的诗歌。过了那个阶段后,就不再迷恋甚至不想再读,觉得这样的艺术形式似乎还是有点未加工的感觉,那么赤裸裸,也许是已经过了刚重生而喜欢粗榨的阶段。但是我知道,暮暮之年...  

評分

“爱可以为你加冕,爱也可以把你订上十字架。” 当我第一次看到这句话的时候,就为之震撼。爱情是我们所追求的,是我们所期盼的,却也是我们握不住的。 当我们沉溺在爱情的美好中时,我们歌颂着爱情的伟大与绚丽;而当我们被爱情伤害时,我们诅咒爱情的残忍和虚伪。 这是爱...  

評分

关于内心意识苏醒的那个阶段,对纪伯伦的先知爱得不要不要的,喜欢这种”讲道理“的有点神迹感觉的诗歌。过了那个阶段后,就不再迷恋甚至不想再读,觉得这样的艺术形式似乎还是有点未加工的感觉,那么赤裸裸,也许是已经过了刚重生而喜欢粗榨的阶段。但是我知道,暮暮之年...  

用戶評價

评分

先知看完瞭。沙與沫沒看。兩個人翻譯的,其中有一個人翻譯的比較好。但是書讀沒注明那個人是誰。 = =

评分

外文詩的美麗,在於翻譯

评分

very good

评分

我喜歡你很久瞭 紀伯倫

评分

三觀中正,言辭優美。對我影響最深的兩句話是「廊柱分立,纔能撐起廟宇」(《婚姻》)和「他們藉你們而生,卻並非從你們而來」(《孩子》)。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有