活着的社会学大家,本来就是稀有之物。
读《通过社会学去思考》第一章,感觉绝对是清新可喜。鲍曼没有像想象中一样,使用一连串艰深的学术名词,来表达抽象的理念。也没有像密集轰炸一般旁征博引,抛出一个又一个学者或专著的名字。他压根就像一个和善的老师,以一种舒服的姿态坐在沙发里面,神态轻松地在和你面谈。 ...
评分《通过社会学去思考》(Thinking Sociology),首先这本书翻译的只能用不堪入目来形容,明显的错误很多,文字不通。李康译的《社会学之思》是这本书的第二版,应该不错,第二版增加了合著者蒂姆•梅的内容。我看的还是原来这一版。 Thinking Sociology,译为通过社会学去...
评分其实人家鲍曼写的蛮用心的,尽量深入浅出、通俗易懂地介绍社会学常识,但是被翻译给搞烂了。 200多页的一本书,竟然4个人翻译。不知道他们4个翻译的分工是怎样的。 第一章翻译得还不错,看着不费劲。但第二章实在读不进去了,译得让人心情烦躁。翻翻后面吧,第九章开头竟然“...
评分阅读本书的过程,是一个自我锤炼的经历。本书生涩的翻译,没有很好的考虑到汉语言读者的阅读习惯。不过,本书对社会现象的分析,给我提供了一个不同的看待世界的角度,也解开了之前我心中的许多疑惑,让我变得更加豁达。谢谢作者。
虽然说作者并不想把本书作为一本课本,但是读过之后我觉得他完全可以被当作一本社会学课本,甚至超过课本。即使对社会学专业的研究生也很有价值。作者完全是带领读者在纷繁复杂的现代社会中,用社会学的方式“散步”。 这个版本比大陆的版本好的多,译得很棒!要看就看这个版本吧。另外,千万不要看国内的版本,看了,后果自负!
评分不錯
评分好书。不知道是不是两岸差异,这个翻译是活活折磨了我在台湾的整整半年。
评分好书。不知道是不是两岸差异,这个翻译是活活折磨了我在台湾的整整半年。
评分虽然说作者并不想把本书作为一本课本,但是读过之后我觉得他完全可以被当作一本社会学课本,甚至超过课本。即使对社会学专业的研究生也很有价值。作者完全是带领读者在纷繁复杂的现代社会中,用社会学的方式“散步”。 这个版本比大陆的版本好的多,译得很棒!要看就看这个版本吧。另外,千万不要看国内的版本,看了,后果自负!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有