馮友蘭,字芝生,河南唐河人。1912年入上海中國公學大學預科班,1915年入北京大學文科中國哲學門,1919年赴美留學,1924年獲哥倫比亞大學博士學位。迴國後曆任廣東大學、燕京大學教授、清華大學文學院院長兼哲學係主任。抗戰期間,任西南聯大哲學係教授兼文學院院長。1946年赴美任客座教授。1947年任清華大學校務會議主席。曾獲美國普林斯頓大學、印度德裏大學、美國哥倫比亞大學名譽博士學位。1952年後為北京大學哲學係教授、中科院哲學社會科學部委員。
譯者趙復三,祖籍江蘇寶山,1926年生。少從周一良、王守惠先生讀中國古典文學。1943年入上海聖約翰大學,1946年大學畢業。1964年被聘為中國科學院世界宗教研究所基督教研究室主任。1977年,中國社會科學院成立,被聘為世界宗教研究所研究員、研究生院教授、副所長。1985年任中國社會科學院長,主張以蔡元培思想,學術自由、兼容並蓄為中國社會科學院辦院方針。1989年退職移居國外,在法國、美國、加拿大執教,曾獲榮譽神學博士學位。1997年退休,從事中外思想史研究。
中國現代哲學傢馮友蘭先生於一九四七年在美國賓夕法尼亞大學擔任講座教授,講授中國哲學史,其英文講稿經整理寫成《中國哲學簡史》,於一九四八年由美國麥剋米倫齣版公司齣版。此書一齣,立即成為西方人瞭解和學習中國哲學的入門書,其後又有多種外國語種的譯本齣版,五十多年來,一直是世界許多大學中國哲學的通用教材。
論者認為,此書「冶哲學史經驗與哲學心得於一爐,以二十萬字述幾韆年中國哲學史,簡明,生動,齣神入化」,實為中國哲學史最佳的入門書。
在很長的時間裡,此書沒有中譯本。直到二十世紀八十年代,本書纔由馮友蘭的學生第一次根據英文本譯成中文,由北京大學齣版社於一九八五年齣版,首版印刷十萬冊,很快售罄,成為當時學術界的暢銷書。
本書經著名學者趙復三先生重新翻譯。本譯準確、通俗地傳達瞭馮先生原著的精神。
我是个很肤浅的人,现在大学三年纪才第一次接触所谓哲学,就是从这本哲学简史开始. 很喜欢这本书,因为看得懂,不枯燥,我觉得~ 可能是最近也有在看关于西方文明的书籍,发觉这本书很好地贯穿了中西方哲学,会让人有种思绪一下子被理清的感觉.是本很好的入门书. 看完之后,就再...
評分我是个很肤浅的人,现在大学三年纪才第一次接触所谓哲学,就是从这本哲学简史开始. 很喜欢这本书,因为看得懂,不枯燥,我觉得~ 可能是最近也有在看关于西方文明的书籍,发觉这本书很好地贯穿了中西方哲学,会让人有种思绪一下子被理清的感觉.是本很好的入门书. 看完之后,就再...
評分冯友兰真是仰之弥高的大儒,无论是修养境界还是治学传道都令人钦佩。书中系统整理了历代各家学派的哲学要旨,既提纲挈领又融会贯通,由于是英文原稿又联系东西哲学,适合中外读者。我知识浅薄,能领会其中万一就很开心了。加深了对儒、道、墨、法理论框架的认识,对禅宗的源...
評分相较于近乎厚上一倍的《中国哲学史》,同样为冯先生所著的简史一书,的确有些先生自序中自谦“小史耳,研究中国哲学,以为导引可也”的意思,然而先生也说“小者,非徒巨著之节略,姓名、学派之清单也。非全史在胸,曷克臻此。”故而,择焉虽精而语焉尤祥也”。 1946年至1947年...
中國哲學:天地人,大道之行,大儒、黃老、墨法名陰陽……七賢、禪師、道傢…… 概括,維度,補缺 超五分
评分我讀的這本書也是三聯齣版,不過並非香港的三聯。這裏為什麼特彆說明,是因為大陸齣版的有刪減(據說),尤其是馮友蘭先生論述中國的現當代哲學部分。如果有機會倒想看看香港版本,除此之外,這書值得稱贊,熟悉下中國哲學的發展脈絡與派係之間的差異,這本書是首選吧。
评分溫故知新
评分剖析深刻,馮先生自己也是外儒內莊思想,在禪宗達到和諧,中國本身的文化太哲學瞭就少瞭繁瑣的上層建築,所以始終也沒能形成大一統的宗教,似乎那種教條的規矩的形式的東西最終是要被拋棄的,有話癆到緘默,殊途同歸
评分剖析深刻,馮先生自己也是外儒內莊思想,在禪宗達到和諧,中國本身的文化太哲學瞭就少瞭繁瑣的上層建築,所以始終也沒能形成大一統的宗教,似乎那種教條的規矩的形式的東西最終是要被拋棄的,有話癆到緘默,殊途同歸
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有