Poems New and Collected

Poems New and Collected pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

维斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska),1923-2012,一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。是波兰最受欢迎的诗人,也是公认为当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。二O一二年二月的一个晚上,辛波斯卡在住宅里安然去世。在她的葬礼上,波兰各地的人们纷纷赶来,向诗人作最后的告别。

译者简介:

陈黎,台湾著名诗人、翻译家。著有诗集、散文集、音乐评论集二十余种,曾获时报文学奖、联合报文学奖、梁实秋文学奖翻译奖,金鼎奖等众多大奖。

张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有评论集《现代诗启示录》,与陈黎合译书十余种。曾多次获得梁实秋文学奖翻译奖。

出版者:Mariner Books
作者:Wislawa Szymborska
出品人:
页数:296
译者:
出版时间:2000-11-16
价格:147.00元
装帧:Paperback
isbn号码:9780156011464
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌 
  • 辛波丝卡 
  • 辛波斯卡 
  • 诗 
  • 波兰 
  • 英文原版 
  • 外國文學。 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Described by Robert Hass as "unquestionably one of the great living European poets" and by Charles Simic as "one of the finest poets living today," Szymborska mesmerizes her readers with poetry that captivates their minds and captures their hearts. This is the book that her many fans have been anxiously awaiting-the definitive, complete collection of poetry by the Nobel Prize-winning poet, including 164 poems in all, as well as the full text of her Nobel acceptance speech of December 7, 1996, in Stockholm. Beautifully translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh, who won a 1996 PEN Translation Prize for their work, this volume is a must-have for all readers of poetry.

具体描述

读后感

评分

文:周伟驰 这篇文章的缘起 波兰女诗人辛波斯卡(Wislawa Szymborska,1923- ),她的诗有一本不厚的英译本,Miracle Fair,题目出自集子的同题诗...  

评分

中学时候跟风看《向左走,向右走》,第一次知道辛波丝卡,还特地找来《一见钟情》全诗,虽不懂诗,却也好像明白了什么,抓耳挠腮地喜欢。 事隔多年,发现这本《万物静默如谜》,随便看了几首,一阵欣喜:真正美的东西果然不止能打动青春期的心。 我读书很少,也极少接触现代...  

评分

《万物静默如谜》。这样的书名就如同诗句的一行。 2012年2月,波兰女诗人辛波斯卡去世。她在半个世纪前给自己写了一首《墓志铭》。“这里躺着/像逗点般/一个旧派的人/她写过几首诗/大地赐予她长眠/虽然她生前不曾加入任何文学派系⋯⋯” 诗歌的时代越近,让人读了摸不着头...  

评分

《野鸡诗评》2020年第01期 辛波斯卡诗歌与重磅独家访谈 ◎古代无心之卡 如何获取本人>> 如何获取本刊>> 点击关注即可订阅 内容提要: 笔者会在本文分享自己的读诗心得,选取四首脍炙人口的诗歌进行分享,并对辛波斯卡进行文学访谈。 关键词:讽喻 智性 博爱 举重...  

评分

波兰作家斯坦尼洛斯·巴兰察克曾说:“今后的世纪里,一些研究二十世纪古代文化的历史学家可能……与我们文化导致的流血冲突愉悦地保持距离,能够从一个安全的距离观察其产品,未来的学者将会只从美学原理的运用去审视它们。”如若果真如此,那么今后世纪里的历史学家将如何...  

用户评价

评分

又刷了一遍,仍然爱不释手,虽然有全集,还是更喜欢这个版本,喜欢到愿意变成这本书里的一个词,一个字母,一个标点。这次读觉得辛波斯卡和ali smith也极其相似。Since how can it be that whatever exists/can only exist in one way,/an awful situation, for there's no escaping yourself, /no pause, no transformation? 所以她的诗里,有很多梦,很多孩子,很多小丑/丑角,很多幅画,很多幕剧。non omnis moriar(拉丁语: 我不会全死)这句话在诗集里反复出现,简直是她的座右铭,嗯,从今以后,它也是我的,座右铭。

评分

年轻时候读不懂的句子,现在还是半懂不懂。

评分

年轻时候读不懂的句子,现在还是半懂不懂。

评分

前几周在chinatown和@daphoon 吃饭的时候讨论起这个最近去世的我们初中的时候读过的诗人,又从图书馆里翻出来读,竟然是手裁的书边儿!every beginning is only a sequel, after all, and the book of events is always open halfway through.

评分

高中时候看的第一本原版诗集

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有