惠特曼(Walt Whitman , 1819~1892)的《草葉集》初版於1855年,原先僅僅12首,還不被大眾看好,但有了愛默生的贊許:「我覺得它是美國出版過的最偉大、最智慧的經典之作。」作者信心大增,繼續寫作,擴充篇幅,至彌留前的第9版,成了400首左右的巨著。這本巨著標誌美國文學獨立的里程碑,是矗立於美國文學史上的一座巨塔,也是現代文學的氣象臺。惠特曼強悍不羈的性格,展現出豪放雄渾夾帶野蠻的詩風:「我在世界的屋脊上,發出我的野蠻之音」(〈自我之歌〉52 );他強調民主與平等的作風,一樣深得人心:「我相信一片草葉不亞於星辰的行程,╱螻蟻也同等完美」(〈自我之歌〉31 );至於,懷念林肯總統的幾首詩,更有同類悼詩與頌詩的典範。此外,在詩句中,惠特曼顯露他的的信心滿滿:「我聽到新語言譜成的頌歌向我致敬」(〈哥倫布的祈禱〉)。
瓦尔特·惠特曼(1919~1892〕美国著名的民主诗人。生于长岛一个海滨小村庄,当过邮差、排字工、乡村教师、编辑和报纸主笔。《草叶集》是他惟一的一部诗集,几度增删修订,成为美国诗歌史上最伟大的一部诗歌经典。
是超越时代的人文素描, 是探求生活本质的疯子, 是理性与感性的杂种, 是冲破一切旧的创立新的规矩的勇者, 是自负的,同样是伟大的。 他热爱那个多种族的美国, 热爱每一个生命体, 更加热爱自己和自己笃信的真理。 他试图关心一切,强者或弱者,清新的或肮脏的, 他要充当上...
评分 评分惠特曼,还有其他一些东西,养育了郭沫若,养育了其他很多好的精神,也养育了我。惠特曼的《草叶集选》,楚图南译,是一本关于自己的诗歌。 对于一个人来说,没有什么东西----包括上帝在内 ----比他自己更重大。。。。。。 ...
评分想读惠特曼的诗还是在看过电影死亡诗社之后,望不了那句“oh,captain,my captain”,只因这一句给我无限想象的诗我便去读了他耗尽一生心血的著作,一个人专注着去追求一件事情,并希望能感染他人,总是那么有激情又是那么向上,你是美利坚合众国的骄傲。
这本书的哲学思辨性极强,但它避免了陷入空洞说教的陷阱。作者巧妙地将这些宏大的思考,融入到了对日常生活中细微事物的近乎苛刻的观察之中。举个例子,他对光影在不同材质表面折射角度的细致描述,绝不仅仅是为了炫耀文笔,而是用来象征角色内心光明与阴影的博弈。阅读过程中,我经常会产生一种“原来如此”的顿悟感,仿佛作者在无形中为我构建了一套新的观察世界的工具箱。这本书的节奏控制也非常成熟,它知道什么时候该加速,什么时候该放缓,什么时候该用一段冗长而华丽的排比句将你包裹起来,什么时候又该用一个极简的短句将你猛地推开。这种呼吸感,是衡量一部作品是否真正成熟的重要标准。我个人认为,这本书更适合在一个安静、不受打扰的环境下,配上一杯热茶慢慢品味,它值得你放下手机,全身心地投入进去,去享受被文字雕琢的乐趣。
评分天哪,这本书真是让人爱不释手!从翻开第一页开始,就被那种细腻入微的笔触深深吸引住了。作者似乎有一种魔力,能将那些看似平淡无奇的日常片段,描绘得如同油画般饱满而富有层次感。我特别喜欢他对人物内心世界的刻画,那种犹豫、挣扎、最终豁然开朗的转变过程,简直是教科书级别的展示。读着读着,我常常会停下来,合上书,在脑海中重温刚才读到的某个场景,感受那种情绪的波动。它不像某些流行小说那样追求强烈的戏剧冲突,而是更侧重于“在生活中发现诗意”的主题,每一次呼吸、每一次对望,都充满了言外之意。更难得的是,它的语言风格兼具古典的韵味和现代的灵动,读起来朗朗上口,却又字斟句酌,绝不拖泥带水。这本书的装帧设计也十分考究,拿在手里就觉得沉甸甸的,充满了庄重感,让人忍不住想好好珍藏。这本书带来的精神满足感,远远超过了一般的消遣读物,它更像是一次深入灵魂的对话,让我对“存在”这件事有了更深的理解。我强烈推荐给所有追求深度阅读体验的同好们,相信你们也会像我一样,沉醉其中,无法自拔。
评分我必须承认,我一开始对这本书抱持着一种审慎的观望态度,毕竟现在市面上的文学作品实在太多,真正能沉淀下来的少之又少。然而,这本书的开篇几章,就彻底打消了我的疑虑。它的叙事结构非常精巧,像是搭建了一个复杂而又逻辑严密的迷宫,你以为你已经找到了出口,结果却进入了另一个更引人入胜的转角。作者的知识储备之广博也令人惊叹,无论是对某个特定历史时期的社会风貌的描摹,还是对某种专业领域(比如植物学或天文学)的知识点引用,都显得那么自然而然,绝非生搬硬套的炫技。最让我感到震撼的是它处理“时间”的方式——时间在书中既是线性的流淌,又是可以折叠和回溯的维度。很多时候,我需要放慢速度,甚至倒回去重读几段,才能完全捕捉到作者在时间线上埋下的伏笔和呼应。这本书需要你投入精力去阅读,它不迎合快餐文化,它要求读者付出耐心,但你得到的反馈是成倍的。它不是那种读完就扔的书,而是那种会让你在未来某个不经意的瞬间,突然想起某个句子,然后会心一笑的“老朋友”。
评分我读过很多探讨人性和记忆的书籍,但这本书独特的地方在于它的“疏离感”与“亲密感”之间的完美平衡。作者似乎站在一个稍稍抽离的、近乎历史学家的角度来审视故事中的人物,但同时,他又用最温柔的笔触描绘了他们最私密的情感角落。这种双重视角,使得情感的表达既不过分煽情,又充满了令人心碎的真实感。这本书最让我称赞的一点是其对意象的运用,那些反复出现的意象,比如“锈蚀的钥匙”、“未点燃的灯芯”、“远方的钟声”,它们不仅仅是装饰,而是承载着人物命运和主题线索的结构元素,它们在不同的章节中不断被重新激活和赋予新的意义,构建起一个复杂而又统一的象征体系。总而言之,这本书提供了一种近乎冥想式的阅读体验,它不急于给出答案,而是邀请你与它一同在无尽的疑问中漫步,这种探索的乐趣,是任何简单直白的作品都无法比拟的。
评分说实话,这本书给我的感觉,就像是走进了一个光线柔和、摆满了稀有古董的私人图书馆。它的氛围营造简直是无与伦比的。作者没有直接告诉你‘感受’什么,而是通过一系列精准的感官细节,让你自己‘体验’到那种情绪。比如,他描述清晨露水打湿旧木地板的声音,那种微弱的、带着木头呼吸声的‘沙沙’感,我仿佛都能闻到那种湿润的、泥土混合着陈旧木香的味道。这种高度的感官代入,是很多当代小说难以企及的。此外,书中人物的对话艺术也达到了一个新的高度。他们说话很少直奔主题,更多的是迂回、试探、充满潜台词,每一次交锋都像是一场精妙的棋局。我喜欢那种留白的美学,作者给了读者足够的空间去填充自己的想象和解读。每一次重读,我似乎都能从同一段文字中读出新的含义,这说明了作品本身的深度和弹性是多么的惊人。它成功地挑战了我对传统叙事逻辑的固有认知,是一种非常“高级”的阅读体验。
评分我愛惠特曼,但翻譯不靠譜
评分惠特曼就是一个正能量爆棚的人呀。
评分惠特曼就是一个正能量爆棚的人呀。
评分惠特曼就是一个正能量爆棚的人呀。
评分惠特曼就是一个正能量爆棚的人呀。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有