當媒體揭露男歡女愛最真實不過的現象時,您真正思考過人類和自身的性愛態度和主張嗎?曾經掙扎於道德與情慾的衝突嗎?還是傳統「一對一」的關係的擁護者?傳統社會對情慾一向採取壓抑的處理方式。由國內知名女性主義翻譯作家張娟芬所譯的《道德浪女》,大膽揭示性愛的全新思考,突破反性環境下對性感到羞恥的傳統阻礙。指出傳統「一對一」關係的迷思,鼓勵兩性勇於解放情欲,追求性愛,深入探討各式性關係。PLAYBOY總編輯江映瑤讀完本書後,也不禁說:「它百分之百說服了一向擁護一對一關係的我。」
《道德浪女》觀點雖驚世駭俗,但角度健康正面。名作家成英姝即指出:「我們都想盡情地釋放我們豐富的愛給想愛的人──當然不只一個。不管你有沒有興趣當一個浪女,這裡有一些相當不賴的實用東西,我猜你會想知道。」
有別於一般兩性叢書,《道德浪女》談論的不是技巧、或問題的解決,而是人性底層的答案。名評論作家何懷碩評論道:「不論你是否認同,這本書正確戳破人生虛偽與懦怯。」
從安排約會、嘗試不同的性愛技巧到處理嫉妒等情緒;從尋找伴侶、情人到解決關係的衝突;從養兒育女到保持健康,教讀者各式關係的處理、溝通技巧,引導讀者強化親密關係,並創造靈魂的自覺,更加全面性地理解了人類的情感世界。
這一本書將帶來什麼震撼呢?刻於舊金山攻讀性學博士的作家許佑生,或許指出了部份的答案:「女性受騙了這麼多年,是該覺醒了!」
【作者簡介】
朵思依斯頓(Dossie Easton)
治療師,活躍的性激進分子,常教授S/M技巧與哲學的課程。她以「妓女」(Scarlet Woman)的筆名寫些污穢不潔的情慾詩。著作包括:《當妳愛上怪癖人》、《墊底之書:如何讓好人對妳做出可怕事》、《高傲之書:或者,如何使壞》等。 凱瑟琳李斯特(Catherine A. Liszt)筆名「綠女」,是一位作家、浪女、教育者。她的第一本書《性主導的女人:緊張初學者須知》召喚了無數讀者好好享受被女人支配的感覺,此外還著有《完全打屁股手冊》,編有《怪癖手工藝:99種自製S/M玩具》。與朵思另合著《墊底之書》與《高傲之書》。
【譯者簡介】
張娟芬
台大社會系畢業,曾任報社記者與編輯,參與婦女運動與同志運動多年。著有《愛的自由式》(時報)、《姊妹「戲」牆》(聯合文學),譯有《同女出走》(女書)、《昨日不可留》(大塊)、《愛情盛宴》(大塊)。目前專事翻譯與寫作。
作者簡介
朵思.伊斯頓(Dossie Easton)
朵思是一位持有證照的婚姻與家庭治療師,專長是另類性愛與關係,她做開放關係諮商已有超過二十五年的經驗。她另外著有四本書。自一九六九年以來,她就開始了她的道德浪女生涯。參見www.dossieeaston.com。
珍妮.W.哈帝(Janet W. Hardy)
珍妮著有十二本書(含合著),她是綠意出版社(Greenery Press)的創辦人,這是一家專出性愛冒險書籍的出版社。她是加州聖瑪麗學院(St. Mary’s College of California)創意寫作碩士。她在一九八七年誓言告別一對一。參見www.janetwhardy.com。
譯者簡介
張娟芬
參與社會運動多年,關心性別、司法、人權等議題,著有《愛的自由式》、《無彩青春》、《走進泥巴國》、《殺戮的艱難》等書。德國漢堡大學犯罪學博士,臺北藝術大學文學跨域創作所客座助理教授。
书名就让我感觉像中国话所说的:[立牌坊的放荡女]. 我们所理解的道德,是做人做事应该遵循自然规律,道德代表了社会的正面价值取向,用以衡量人们行为是否正当合理,与法律相辅相成,共同起到维护社会稳定、促进社会和谐的作用 . 书中所鼓吹的却是追求肉欲,里面提出的每一个论点...
评分 评分书名就让我感觉像中国话所说的:[立牌坊的放荡女]. 我们所理解的道德,是做人做事应该遵循自然规律,道德代表了社会的正面价值取向,用以衡量人们行为是否正当合理,与法律相辅相成,共同起到维护社会稳定、促进社会和谐的作用 . 书中所鼓吹的却是追求肉欲,里面提出的每一个论点...
从纯粹的娱乐角度来说,这本书的精彩程度绝对是顶级的。它的世界构建简直是天才之作,充满了奇诡的想象力和自洽的逻辑体系。那种沉浸式的体验,让我完全忘记了自己身处的现实世界,仿佛真的踏入了那个光怪陆离、充满未知的领域。作者在细节上的考究达到了令人发指的地步,无论是那些虚构的宗教仪式、复杂的政治派系,还是那些独创的术语和风俗习惯,都构建得如此真实可信,让人忍不住想去查阅“背景资料”。我个人特别喜欢那些充满黑色幽默的片段,在紧张的情节中插入的讽刺,恰到好处地缓解了压抑感,同时也让主题更加深刻。它证明了优秀的小说不仅能提供逃离现实的窗口,更能通过极致的想象力,反过来映照和批判我们所处的现实。这是一次酣畅淋漓的阅读冒险,强烈推荐给所有热爱深度沉浸体验的读者。
评分这本书的语言风格,说实话,初读时略感晦涩,但坚持下去后,我发现那份“晦涩”实则是一种高度凝练的诗意。作者似乎拒绝使用任何平庸的词汇来描述深刻的情感,每一个句子都经过了反复的打磨和锤炼,像切割完美的宝石一样,闪耀着复杂的光芒。我发现自己常常需要停下来,回味某一段描述,那种对语言极限的探索精神非常打动我。它不是那种让你一口气读完的通俗小说,更像是一篇需要细嚼慢咽的散文诗,蕴含着对人性本质的深刻洞察。例如,书中对“时间流逝”的描绘,完全超越了传统的线性概念,而是将其具象化为一种可触摸、可感知的存在,这极大地拓展了我对叙事可能性的理解。虽然部分篇幅需要读者投入极大的专注力去解读那些象征意义,但最终的回报是巨大的——它迫使你跳出固有的思维框架,以一种全新的视角去审视你自己的生活经验。
评分这本书的结构处理非常大胆,它采用了多重视角的切换,并且在时间线上进行了跳跃式的剪辑,这无疑是对传统叙事的一次强有力挑战。我花了很大力气才完全理清各个时间线之间的因果关系,但一旦理清,那种豁然开朗的感觉是无与伦比的。作者像一个高明的棋手,将所有棋子——无论是看似无关紧要的配角还是那些转瞬即逝的场景——都布局在了棋盘上,最终形成了一个庞大而精密的逻辑网。这种叙事上的复杂性,要求读者必须全神贯注,任何一次分心都可能导致对情节理解的脱节。我尤其赞赏作者在处理“不可靠叙述者”时的游刃有余,你永远无法完全确定你所读到的信息是否真实,这种悬浮感贯穿始终,极大地增强了文本的张力。它更像是一部文学解谜游戏,挑战你的阅读耐力和逻辑分析能力。
评分这部新作的叙事技巧简直是教科书级别的,作者对人物内心的刻画入木三分,每一个选择、每一次挣扎都充满了令人信服的张力。故事的节奏把握得如同大师指挥的交响乐,时而舒缓悠扬,描摹出日常生活的细腻纹理,时而骤然加速,将读者猛地抛入高潮迭起的冲突之中。我尤其欣赏作者在构建世界观时所展现出的那种宏大而又精准的笔触,无论是宏伟的城市景观还是隐秘的私人空间,都栩栩如生地呈现在眼前,让人仿佛能闻到空气中的味道,触摸到墙壁的质感。情节的推进并非是简单的线性发展,而是充满了精妙的伏笔和出人意料的反转,每一次以为自己猜到了结局,都会被作者用更深层次的哲思或更出人意料的事件打个措手不及。读完合上书的那一刻,我感到一种混合着疲惫和满足的复杂情绪,那不仅仅是一个故事的结束,更像是一场漫长而深刻的自我对话的落幕。它成功地在主流叙事和边缘探索之间找到了一个完美的平衡点,让那些看似不经意的细节,最终汇聚成了撼动人心的力量。
评分我关注的是这部作品在社会学层面的探讨,它以一种近乎冷酷的客观性,剖析了现代社会结构中那些看不见的权力运作和阶层固化现象。它没有采取说教的姿态,而是通过一系列精心设计的困境,让角色们在道德的灰色地带挣扎求生。特别是在处理个体欲望与集体规范之间的张力时,作者展现了惊人的洞察力。书中那些关于“身份构建”与“社会标签”的讨论,非常具有时代意义,它揭示了我们赖以生存的许多规则,其实是多么的脆弱和人为。我特别欣赏作者没有给出简单的答案,而是将所有复杂的议题都抛回给读者自己去面对和消化。这使得这本书的讨论价值远远超出了虚构文学的范畴,更像是一份关于当代生存状态的沉重报告。读完后,我感觉我对周围环境的观察变得更加敏锐和警惕,不再轻易相信表象。
评分算作尝试了解open relationship的第一本书吧
评分上性别研究所课程的读物,很开阔眼界
评分性需要自由。
评分算作尝试了解open relationship的第一本书吧
评分进行关于开放式婚姻主题阅读时接触的这书,有英文原版,我自己试着翻译了几章,实在太累,后来还是找到台湾读书会的要到了电子档。关于性、愉悦、多元主义,很开明前卫,有助于了解国外最开放的生活方式,也可作为行动指南,写得很好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有