中文慣用語的美式表達法

中文慣用語的美式表達法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:書林紅螞蟻
作者:黃希敏
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2001-08-01
价格:NT$ 300
装帧:
isbn号码:9789575869328
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 中文慣用語
  • 美式表達
  • 语言学
  • 文化差异
  • 翻译
  • 跨文化交流
  • 习语
  • 地道英语
  • 语言学习
  • 实用英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

黃希敏教授以其在美國居住、教學逾廿年的經驗,集合中外資深語文工作者,長期廣蒐中文慣用語,將之轉化為功能相對應的美語表達法,並加上例句,輯成這本實用的漢英、英漢慣用語雙向學習手冊,對中外人士溝通交流可以發揮極大助力。

《跨越语言的桥梁:让你的英语更地道、更生动》 在学习英语的过程中,我们常常会遇到一个瓶颈:即使掌握了语法和词汇,说出来的英语却总显得有些生硬,缺乏母语者的那种自然流畅。这往往是因为我们未能真正理解并运用那些蕴含在日常对话中的地道表达,也就是英语的“慣用語”。本书正是为了帮助您跨越这一鸿沟而精心编撰,它将带您深入探索美式英语的精髓,让您的沟通更加精准、有力,并充满文化韵味。 本书并非一本枯燥的词典或语法书,而是一次生动有趣的语言探索之旅。我们摒弃了机械的罗列和空洞的理论,而是着眼于如何在实际情境中运用这些表达。您将在这里找到那些被广泛使用,却可能在传统教材中被忽略的——那些让您的美式英语听起来“对味”的,最生动的表达方式。 本书的特色与内容亮点: 情境驱动,学以致用: 我们深知语言的生命力在于其应用。因此,本书的所有内容都围绕着实际的沟通场景展开。无论是商务谈判、朋友聚会,还是日常生活中的琐事,您都能在书中找到恰当的、地道的表达。我们将为您展示如何在一个自然语境下,最有效地运用那些只有母语者才会使用的词组和句子。 深度剖析,理解文化: 英语的惯用语往往承载着丰富的文化内涵和历史渊源。本书不仅会为您提供这些表达的美式用法,更会深入剖析其背后的文化逻辑,帮助您理解为什么会是这样的表达,以及它所传递的情感和意图。这种深度的理解,将使您的语言运用不再是机械的模仿,而是真正发自内心的、具有文化共鸣的交流。 对比引导,规避误区: 在学习过程中,我们难免会遇到一些与中文习惯相似但用法截然不同的英语表达。本书将特别关注这些潜在的“陷阱”,通过对比的方式,清晰地指出中文思维可能导致的错误用法,并提供正确的、更符合美式英语习惯的解决方案。这能有效避免您在沟通中产生不必要的误解。 精选集萃,效率至上: 市面上的语言学习资源繁多,但真正实用、高效的却不尽如人意。本书精选了那些在美式英语中出现频率高、实用性强的惯用语,力求为您节省宝贵的学习时间,让您的学习投入获得最大的回报。我们注重的是“质”而非“量”,确保您学到的每一条表达都能在实际交流中派上用场。 多元视角,丰富语汇: 惯用语是语言的精华,也是最能体现个人语言风格的元素。本书将涵盖各种类型的惯用语,包括但不限于: 口语俚语与习语: 掌握那些让您的对话更加鲜活、有趣的日常用语。 固定搭配与搭配词: 学习那些“形影不离”的词语组合,让您的句子更加地道、自然。 委婉语与间接表达: 学会如何更得体、更委婉地表达,提升您的社交智慧。 比喻、拟人等修辞手法: 感受英语的文学性和艺术性,让您的语言充满感染力。 不同场合的特定表达: 无论是正式会议还是休闲聊天,您都能找到最恰当的语言工具。 本书将如何帮助您? 如果您是一位英语学习者,希望在商务谈判中展现专业与自信;如果您是一位希望与美国朋友深入交流的旅行者,渴望融入当地文化;如果您是一位正在为英语考试而努力的学生,追求更出色的成绩;又或者,您仅仅是热爱英语,希望让自己的表达更加丰富多彩,那么这本书将是您不可或缺的伙伴。 通过阅读本书,您将能够: 提升自信: 当您能够自如地运用地道的美式表达时,您的自信心将大幅提升,不再对开口说英语感到畏惧。 增强理解: 更好地理解美国影视剧、歌曲、文学作品中的深层含义,更深入地体验美国文化。 拓展思路: 学习新的表达方式,不仅是词汇的积累,更是思维方式的拓展,让您的思考更加灵活。 建立连接: 使用对方熟悉的语言习惯,能更快地拉近彼此的距离,建立更深厚的友谊和商业联系。 《跨越语言的桥梁:让你的英语更地道、更生动》不仅仅是一本书,它是一扇通往真正理解和掌握美式英语的窗户。我们相信,通过这本书的学习,您将不再只是一个“会说英语”的人,而是一个能够用英语“生活”的人。准备好让您的英语焕然一新,用最真实、最生动的语言,去拥抱更广阔的世界吧!

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名英语初学者,我常常在面对中文的那些丰富多彩的习语时感到无助。比如,中文里说“滴水穿石”,在英语里怎么说才能传达那种持之以恒的力量呢?这本书,我的天,简直就是为我量身定做的!它不像其他的翻译类书籍那样枯燥乏味,而是用一种非常有趣和直观的方式,将中文的精华巧妙地融入到地道的美式表达中。我特别喜欢作者的讲解方式,总是先抛出一个我们熟悉的中文惯用语,然后层层剥开,给出几个非常贴切的美式表达,并且还会解释这些表达背后的文化含义和适用场景。我记得有一次,我遇到一个用中文描述“心急吃不了热豆腐”的情况,一直找不到合适的英文短语,读了这本书,我才恍然大悟,原来“haste makes waste”或者“slow and steady wins the race”就能很好地传达这个意思。而且,作者还提供了很多例句,让我可以清晰地看到这些表达在实际对话中是如何运用的。这本书极大地提升了我用英语沟通的信心,让我觉得即使是复杂的中文意思,也能用漂亮、地道的英语表达出来。我不再害怕开口,而是充满了尝试和表达的勇气。对于任何想要摆脱“中式英语”困境,真正掌握英语精髓的学习者来说,这本书绝对是必备的。

评分

说实话,我买这本书的时候,并没有抱太大的期待,以为也就是一本普通的词汇书。但当我真正翻开它,我才发现自己错得离谱!这本书完全颠覆了我对语言学习的认知。作者的文笔非常幽默风趣,读起来就像是在和一位博学的朋友聊天。他用一种非常生活化的方式,将那些我们日常生活中经常听到的中文惯用语,一一对应到地道的美式表达上,而且解释得极其清晰易懂。我最喜欢的地方在于,作者不仅仅是告诉我们“怎么说”,更重要的是解释了“为什么这么说”。比如,书中讲到“马马虎虎”的时候,他给出了“so-so”、“fairly good”等表达,并且详细解释了它们在语气和情感上的细微差别,以及在不同场合下的适用性。这让我一下子就明白了,原来英语的表达方式如此微妙而富有层次。这本书就像是一把钥匙,打开了我通往地道美式英语的大门。我感觉自己不再是那个只会背诵单词的“机器人”,而是能够用更自然、更流畅、更富有情感的方式去表达自己。每次读完,我都觉得内心充实而快乐,迫不及待地想去实践。强烈推荐给所有希望提高英语口语和书面表达能力的朋友们!

评分

哇,这本书简直是打开了新世界的大门!我一直对英语学习充满热情,但总觉得在表达一些意境深远、富有文化内涵的中文概念时,总有点词不达意,不够地道。这本《中文惯用語的美式表達法》真是太及时了!我翻开第一页就被深深吸引了,作者的写作风格非常平易近人,读起来一点也不枯燥。书中提到的那些我们从小听到大的俗语、谚语,经过作者巧妙地转化,变成了地道、生动的美式表达,简直让人拍案叫绝!我印象最深的是关于“画蛇添足”的解释,书中给出的几个例子,都非常形象地解释了在英语中如何避免这种多此一举的行为,而且还举了实际的语境,让我立刻就能理解和运用。还有“亡羊补牢”的例子,让我明白了在英语中如何恰当地表达“及时补救”的含义,而不是生硬地翻译。这本书不仅仅是简单的词汇替换,更是对两种文化在表达习惯上的深度解析。我感觉自己不光是学到了新的英语表达,更是对美国人的思维方式和文化背景有了更深的理解。每次读完一个章节,我都迫不及待地想在实际交流中试试看,那种豁然开朗的感觉,真的太棒了!我毫不犹豫地将这本书推荐给所有正在学习英语,并且希望能够更深入、更地道地表达自己想法的朋友们。这绝对是一本值得反复阅读、随身携带的“宝藏”。

评分

一直以来,我都认为语言的学习在于词汇和语法,但这本书彻底刷新了我的观念。它让我明白,真正的语言能力,在于对文化深层理解的表达。作者在这本书中,如同一位技艺精湛的语言织匠,将中文的细腻情感和文化底蕴,与美式英语的简洁明快完美地结合起来。我印象最深的是,书中关于“杞人忧天”的讲解,作者并没有直接给出英文单词,而是通过分析这种不必要的担忧的情绪,引出了“to worry about nothing”或者“groundless fears”等表达,并且解释了这些表达在西方文化语境下的联想。这种循序渐进、层层递进的讲解方式,让我不仅记住了新的表达,更理解了其背后的文化逻辑。我感觉自己不再是被动地接受语言,而是主动地去探索和理解。这本书对我来说,不仅仅是一本学习资料,更是一次与作者共同探索语言奥秘的旅程。它让我看到了中文和英文在表达同一件事情时,思维上的异同,也让我更加欣赏这两种语言各自的独特魅力。这绝对是一本能够激发思考、提升感悟的学习佳作,强烈推荐给所有对语言和文化有深度追求的读者。

评分

我一直以来都非常关注语言和文化的交融,尤其是中美文化在语言表达上的差异。这本书的出现,简直是解答了我长久以来的一个困惑。很多时候,中文里一些看似简单的成语或者俗语,在翻译成英文时,总会显得生硬或者丢失了原有的韵味。作者在这本书中,非常敏锐地捕捉到了这种“翻译鸿沟”,并且用一种非常系统和有条理的方式,给出了许多令人惊喜的美式对应表达。我尤其欣赏作者对于每一个中文惯用语的剖析,不仅仅是给出几个简单的英文单词,而是深入到这个表达背后所蕴含的文化逻辑和思维方式。例如,书中对“缘分”的解读,就非常到位。它没有直接给出中文的逐字翻译,而是从西方文化中寻找与之相似的概念,比如“destiny”或者“serendipity”,并解释了它们之间的细微差别以及在不同语境下的运用。这种深度挖掘和比较,让我对语言的理解上升到了一个新的高度。阅读这本书的过程,就像是在进行一次跨文化的头脑风暴,让我不断地思考和对比。我感觉自己的语言能力在不知不觉中得到了极大的提升,不仅是词汇量的增加,更是思维方式的拓展。这本书是一份珍贵的礼物,送给每一个渴望真正理解和运用英语的人。

评分

还行,没有解析

评分

还行,没有解析

评分

还行,没有解析

评分

还行,没有解析

评分

还行,没有解析

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有