奥斯卡·王尔德,全名奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德。(Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde 1854年10月16日—1900年11月30日)(又译奥斯卡·怀尔德)英国唯美主义艺术运动的倡导者,著名的作家、诗人、戏剧家、艺术家。
是很喜欢这部戏的。喜剧就是这样,最后总是很难给人以强烈的震撼,不过此剧也算是喜剧中的精品了。“双面人”的设想情节几乎是出人意料,这就足够剧情分了。王尔德的对白相当精巧,几步一珠玑,海边捡贝壳的喜悦也大抵如此。余光中的翻译不能同意更多,把角色的浪荡、泼辣...
评分是很喜欢这部戏的。喜剧就是这样,最后总是很难给人以强烈的震撼,不过此剧也算是喜剧中的精品了。“双面人”的设想情节几乎是出人意料,这就足够剧情分了。王尔德的对白相当精巧,几步一珠玑,海边捡贝壳的喜悦也大抵如此。余光中的翻译不能同意更多,把角色的浪荡、泼辣...
评分在我心目中,奥斯卡王尔德放到现在是不折不扣的吐槽帝和腹黑大师。能与之媲美的在我看来只有马克吐温了。看似哗众取宠玩世不恭,但总是一语中的。每当谈及风月之事,彷佛总能一语道破天机。男的看了不禁佩服他的睿智,女的更是恨不得把他当做深闺密友,蓝颜知己。不信的话去...
评分是很喜欢这部戏的。喜剧就是这样,最后总是很难给人以强烈的震撼,不过此剧也算是喜剧中的精品了。“双面人”的设想情节几乎是出人意料,这就足够剧情分了。王尔德的对白相当精巧,几步一珠玑,海边捡贝壳的喜悦也大抵如此。余光中的翻译不能同意更多,把角色的浪荡、泼辣...
台词精妙
评分29122011
评分read the original again and again, love it as much as I can
评分读王尔德其他先不说,最起码可以欣赏的是妙语连珠。他的剧本尤其如此。余光中底子深,翻译那叫神形皆备。
评分到头来,所有的女人都变得像自己的母亲。那是女人的悲剧。可是没一个男人像自己的母亲。那是男人的悲剧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有