'The first poet in the world in some things', is how John Donne was described by his contemporary Ben Jonson.
Yet it is only this century that Donne has been indisputably established as a great poet—and even, many feel, the greatest love poet of them all. Jonson went on to remark that 'That Donne, for not keeping of an accent, deserved hanging', yet Donne's rhythms, once thought 'unmusical' are now recognized as the natural rhythms of the speaking voice; his 'eccentricity' as a complex self-doubt; his 'obscurity' the reflection of a brilliantly learned and allusive mind. Poets such as Eliot and Empson have found Donne's poetry profoundly attuned to our modern age, while Yeats' glowing comment will always be true: 'the intricacy and subtlety of his imagination are the length and depth of the furrow made by his passion.'
This volume, superbly edited by Professor Smith, is the first complete edition to make a serious attempt to guide the reader closely through the complexities of Donne's poetry. Considerable attention has been paid to the text, and a selection of the important manuscript variants are included. This edition is also the first to make use of the newly discovered manuscript of the verse letter to Lady Carey and Mistress Essex Rich.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
John Donne (/dʌn/ DUN; 22 January 1572[1] – 31 March 1631)[2] was an English poet and cleric in the Church of England.
He is considered the pre-eminent representative of the metaphysical poets. His works are noted for their strong, sensual style and include sonnets, love poems, religious poems, Latin translations, epigrams, elegies, songs, satires and sermons. His poetry is noted for its vibrancy of language and inventiveness of metaphor, especially compared to that of his contemporaries. Donne's style is characterised by abrupt openings and various paradoxes, ironies and dislocations. These features, along with his frequent dramatic or everyday speech rhythms, his tense syntax and his tough eloquence, were both a reaction against the smoothness of conventional Elizabethan poetry and an adaptation into English of European baroque and mannerist techniques. His early career was marked by poetry that bore immense knowledge of English society and he met that knowledge with sharp criticism. Another important theme in Donne's poetry is the idea of true religion, something that he spent much time considering and about which he often theorized. He wrote secular poems as well as erotic and love poems. He is particularly famous for his mastery of metaphysical conceits.
Despite his great education and poetic talents, Donne lived in poverty for several years, relying heavily on wealthy friends. He spent much of the money he inherited during and after his education on womanising, literature, pastimes, and travel. In 1601, Donne secretly married Anne More, with whom he had twelve children.[3] In 1615, he became an Anglican priest, although he did not want to take Anglican orders. He did so because King James I persistently ordered it. In 1621, he was appointed the Dean of St Paul's Cathedral in London. He also served as a member of Parliament in 1601 and in 1614.
评分
评分
评分
评分
这部诗集的装帧设计简直是视觉的享受,从书脊的烫金工艺到封面那略带磨砂质感的触感,无不透露着一种古典而又低调的奢华。我尤其欣赏选用的纸张,那种微微泛黄的米白色调,不仅让眼睛阅读起来非常舒适,更仿佛让我触摸到了时光的厚度。在灯下翻阅时,墨水的沉稳度与纸张的纹理完美融合,带来的阅读体验是当下很多轻薄印刷品无法比拟的。排版方面,编辑的用心可见一斑,每一首诗歌的留白都恰到好处,既不会让人觉得拥挤,也不会因为过度疏松而显得松垮。诗行之间的距离拿捏得极妙,使得即便是篇幅较长的叙事诗,也能保持清晰的脉络感,使读者能够轻易跟上诗人跳跃的思维。初次捧起它时,那种厚重感和历史的沉淀感就将我牢牢抓住了。我原本以为这只是一本普通的诗集汇编,但细看之下,发现扉页上对所收录诗人的生平简介和时代背景的简短介绍,处理得极为精炼,既提供了必要的知识背景,又没有过度打扰诗歌本身的美感。这种对细节的关注,使得这本书不仅仅是一件阅读工具,更像是一件值得收藏的艺术品。我甚至愿意把它放在客厅的茶几上,作为一种无声的品味展示。
评分说实话,我最初购买这本书时,对它的注释系统持怀疑态度,因为很多汇编版本往往会在注释上偷工减料,使得阅读中遇到典故时体验大打折扣。然而,这本书在这方面展现了极高的专业素养。它的注释并非那种密密麻麻、打断阅读主线的脚码,而是巧妙地集中在每首诗歌的末尾,采用了一种优雅的“迷你附录”形式。这些注释不仅解释了晦涩的古词和历史人物,更令人惊喜的是,它还追溯了某些关键意象(比如某种特定的花卉、星辰的命名或宗教符号)在不同诗人作品中的演变,形成了一个微妙的文化线索网络。这种处理方式既尊重了初次阅读者对诗歌本身的直接感受,也为进阶的学者提供了深入挖掘的工具。它就像一位耐心的向导,在你迷失方向时适时出现,用最简洁的语言点亮前方的路标,而不是直接告诉你终点在哪里。这使得这本书可以同时满足“大众审美”和“学术钻研”的双重需求。
评分这本书的整体“情绪容量”非常宏大,它像一个经过精心调音的音响系统,能够捕捉到人类情感光谱中极其细微的振动。我发现它收录的作品在处理“疏离感”和“集体记忆的消逝”这两个主题时,达到了一个令人心悸的高度。这不是那种直接喊出悲伤的诗歌,而是通过对日常物件的精确描摹,不动声色地构建起一种深层的、结构性的失落感。例如,有一组诗描写了被遗弃的码头和生锈的铁链,语言简洁到极致,但其背后的历史重量和时间的腐蚀感,却足以让人产生一种形而上的震撼。这种高级的情感表达,不是靠华丽的辞藻堆砌出来的,而是依赖于对“物”与“存在”之间关系的深刻洞察。阅读这些片段时,我感觉自己的内心世界被轻轻地擦拭干净,那些日常的杂音都被过滤掉了,只剩下最纯粹的、略带忧郁的沉思。这本诗集带来的,与其说是阅读的愉悦,不如说是一种精神上的洗礼与重塑。
评分这本书的选材角度,简直是出乎我的意料,它似乎并没有完全遵循传统的“伟大诗人”的线性时间轴进行编排,而是呈现出一种非常个人化、近乎“策展人视角”的精妙组织。我发现其中收录了一些在主流文学史中常常被边缘化的,但其韵律和意象却极其惊艳的诗人作品。例如,其中一组关于“秋日工业景观”的组诗,它们的语言风格冷峻而现代,与我预期中会大量出现的浪漫主义抒情诗形成了鲜明的对比,这让我对“英语诗歌”的边界有了全新的认识。编者似乎更专注于寻找那些在语言实验上有所建树,或者在特定情绪表达上达到了极致的个体声音。这种不落俗套的编排,使得阅读过程充满了探索的乐趣,你永远不知道下一页会跳跃到哪个世纪,哪种风格。它迫使我的大脑不断地切换“阅读模式”,从维多利亚时代的繁复辞藻,瞬间进入到二十世纪初的破碎意象之中。这种挑战性,恰恰是深度阅读者所渴望的——避免了因为题材和风格的单一而产生的审美疲劳,保持了精神上的持续兴奋。
评分这本书的“阅读体验流”简直是令人叹为观止的流畅性,这一点对于我这种需要沉浸式阅读的读者来说至关重要。我通常习惯于在深夜,只有一盏落地灯光线勾勒出的阅读角落里完成阅读任务,而这本书的字体选择和字号大小,完美地适应了这种低光环境。它没有采用那种过于纤细的衬线字体,而是选择了一种在保持古典韵味的同时,具有极高辨识度的字体,这极大地降低了长时间阅读带来的眼部疲劳。更妙的是,许多长句的断行处理,似乎经过了声学上的考量——当我轻声朗读时,那些换行点几乎都与诗人的呼吸节奏或逻辑停顿点完美吻合,仿佛作者在写就之初,就已经预设了这种被“小声念出”的阅读方式。这种“声音的视觉化呈现”,是我在其他任何诗集上都未曾如此清晰地感受到的。它极大地增强了诗歌的音乐性,让文字不再是平面的符号,而是具有呼吸和起伏的声波。
评分读起来非常吃力
评分读起来非常吃力
评分读起来非常吃力
评分读起来非常吃力
评分????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有