The Captive Mind begins with a discussion of the novel Insatiability by Stanisław Ignacy Witkiewicz and its plot device of Murti-Bing pills, which are used as a metaphor for dialectical materialism, but also for the deadening of the intellect caused by consumerism in Western society. The second chapter considers the way in which the West was seen at the time by residents of Central and Eastern Europe, while the third outlines the practice of Ketman, the act of paying lip service to authority while concealing personal opposition, describing seven forms applied in the people's democracies of mid-20th century Europe.
The four chapters at the heart of the book then follow, each a portrayal of a gifted Polish man who capitulated, in some fashion, to the demands of the Communist state. They are identified only as Alpha, the Moralist; Beta, The Disappointed Lover; Gamma, the Slave of History; and Delta, the Troubadour. However, each of the four portraits were easily identifiable: Alpha is Jerzy Andrzejewski, Beta is Tadeusz Borowski, Gamma is Jerzy Putrament and Delta is Konstanty Ildefons Gałczyński.
The book moves toward its climax with an elaboration of "enslavement through consciousness" in the penultimate chapter and closes with a pained and personal assessment of the fate of the Baltic nations in particular.
Czesław Miłosz memorialised his Lithuanian childhood in a 1955 novel, The Issa Valley , and in the 1959 memoir Native Realm . After graduating from Sigismund Augustus Gymnasium in Vilnius, he studied law at Stefan Batory University and in 1931 he travelled to Paris, where he was influenced by his distant cousin Oscar Milosz, a French poet of Lithuanian descent and a Swedenborgian. His first volume of poetry was published in 1934.
After receiving his law degree that year, he again spent a year in Paris on a fellowship. Upon returning, he worked as a commentator at Radio Wilno, but was dismissed, an action described as stemming from either his leftist views or for views overly sympathetic to Lithuania. Miłosz wrote all his poetry, fiction and essays in Polish and translated the Old Testament Psalms into Polish.
Awarded the 1980 Nobel Prize in Literature for being an author "who with uncompromising clear-sightedness voices man's exposed condition in a world of severe conflicts."
《被禁锢的头脑》是一本妥协之书。这种妥协不单单是切斯瓦夫•米沃什在书写这些文字时,有意识对书中那些熟悉的作家进行了修饰与遮掩,更多的是因为他的书完成时身处的尴尬语境。这本书最早出版于1953年,由巴黎最富盛名的伽利玛出版社出版。这样的写作是一种妥协,因为从195...
评分邹汉明 一九五一年,切斯瓦夫·米沃什四十岁,他是波兰人民共和国驻法国使馆的文化参赞。在这个体面的位置上,他已经干了两年多了。此前,他做过波兰驻美国大使馆的文化参赞。此外,他还是一名在波兰享有盛誉的诗人和翻译家。这一年,弱小的波兰在一位傲慢主子的怒视下,作为...
评分生活已经发生改变 我发现了一个惊人的秘密:米沃什其实是一个不折不扣的中国诗人。 当然你可以把我的发现当作一种玩笑,但是我必须告诉你这是千真万确的,而且我拥有一份长达289页的文件(这个文件的英文版本是251页)证明这一点。其实这份文件你也可以买到,这就是米沃什...
评分 评分在复习完《1984》之后,读完了《被禁锢的头脑》。结合这之前所看的二战中犹太人命运等小说、纪实文学、历史。 始终在思考两个问题。 1、环境能够在多大程度上改变人。 2、人会付出多大的代价寻求存活。 第二个问题可以以《被禁锢的头脑》中的这段进行回答: 但文明的习惯是脆...
花了很久来读这本小书,觉得它讲出了我很久以来一直不知如何表达的东西:在一个极权社会里,语言是如何成为囚笼并将人深困于其中的。
评分花了很久来读这本小书,觉得它讲出了我很久以来一直不知如何表达的东西:在一个极权社会里,语言是如何成为囚笼并将人深困于其中的。
评分半世纪之前的政治学却差点读哭了
评分花了很久来读这本小书,觉得它讲出了我很久以来一直不知如何表达的东西:在一个极权社会里,语言是如何成为囚笼并将人深困于其中的。
评分花了很久来读这本小书,觉得它讲出了我很久以来一直不知如何表达的东西:在一个极权社会里,语言是如何成为囚笼并将人深困于其中的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有