The bestselling classic that redefined our view od the relationship between beauty and female identity. In today's world, women have more power, legal recognition, and professional success than ever before. Alongside the evident progress of the women's movement, however, writer and journalist Naomi Wolf is troubled by a different kind of social control, which, she argues, may prove just as restrictive as the traditional image of homemaker and wife. It's the beauty myth, an obsession with physical perfection that traps the modern woman in an endless spiral of hope, self-consciousness, and self-hatred as she tries to fulfill society's impossible definition of "the flawless beauty."
Naomi Wolf 的这本《the beauty myth》探讨了“对美的追求”如何被用来成为压迫女性的工具。这本书最初出版于1991,然而其中的剖析放下近三十年后的中国依然贴切。 "Everything in the world is about sex except sex. Sex is about power." 恰似王尔德所言,美貌的神话也从来...
评分Naomi Wolf 的这本《the beauty myth》探讨了“对美的追求”如何被用来成为压迫女性的工具。这本书最初出版于1991,然而其中的剖析放下近三十年后的中国依然贴切。 "Everything in the world is about sex except sex. Sex is about power." 恰似王尔德所言,美貌的神话也从来...
评分Naomi Wolf 的这本《the beauty myth》探讨了“对美的追求”如何被用来成为压迫女性的工具。这本书最初出版于1991,然而其中的剖析放下近三十年后的中国依然贴切。 "Everything in the world is about sex except sex. Sex is about power." 恰似王尔德所言,美貌的神话也从来...
评分Naomi Wolf 的这本《the beauty myth》探讨了“对美的追求”如何被用来成为压迫女性的工具。这本书最初出版于1991,然而其中的剖析放下近三十年后的中国依然贴切。 "Everything in the world is about sex except sex. Sex is about power." 恰似王尔德所言,美貌的神话也从来...
评分Naomi Wolf 的这本《the beauty myth》探讨了“对美的追求”如何被用来成为压迫女性的工具。这本书最初出版于1991,然而其中的剖析放下近三十年后的中国依然贴切。 "Everything in the world is about sex except sex. Sex is about power." 恰似王尔德所言,美貌的神话也从来...
与其他同类主题的作品相比,这本书的独特之处在于其跨学科的视野和极强的历史纵深感。作者的博学在字里行间不经意地流露出来,她能够熟练地在古典哲学、女性主义思潮和当代流行文化之间自如穿梭,而不显得任何一处牵强。我尤其欣赏她对历史连续性的把握,她展示了现代的审美焦虑并非凭空产生,而是根植于深厚的父权结构和资本逻辑之中,是一种历史的必然产物。这种宏大叙事的能力,让这本书摆脱了碎片化的抱怨,上升到对社会结构的反思层面。它不是在指责个体不够努力或不够自爱,而是指向了整个社会系统的运作机制。对于任何对文化研究、社会学感兴趣的读者来说,这都是一本不可多得的珍贵文本,它让你思考的深度和广度都得到了极大的拓展。
评分坦白说,我最初拿起这本书的时候,内心是带着一丝怀疑的,毕竟“神话”这个词用得太大了,我担心它会落入空泛的理论说教。然而,这本书展现出的叙事力量和案例的丰富性,完全打消了我的顾虑。作者的论证过程就像一个精密的钟表匠,将历史的碎片、社会学的观察、消费主义的逻辑,一一咬合在一起,构建出一个无懈可击的批判体系。特别是她对不同时代审美标准的演变进行对比时,那种脉络清晰、层层递进的逻辑推演,简直是教科书级别的。你不得不佩服她那种穿透表象直达本质的洞察力,她揭示了“美”的生产链条,从上游的资本运作到下游个体经验的内化,无所不包。这本书的价值在于,它提供了一套全新的认知框架,让你能以局外人的视角,冷静地审视这场盛大而虚妄的表演。
评分这本书带给我一种强烈的、近乎生理性的不适感,但这恰恰是它最成功的地方。它没有提供廉价的安慰剂或简单的解决方案,而是毫不留情地展示了“美丽”作为一种意识形态工具的冷酷与高效。阅读的过程中,我常常需要停下来,深呼吸,整理一下被翻腾起来的思绪。作者的语言风格既有学者的严谨,又不失作家的犀利,她善于用精准而富有画面感的词汇,描摹出那种精致的压迫感。比如她描述现代女性在追求“自然美”的过程中,其实付出了比以往任何时候都更巨大的努力和金钱成本,这种反讽读起来令人脊背发凉。它迫使我思考,我们为之奋斗的那些“完美”的指标,到底服务于谁的利益?读完后,我感到一种如释重负的清醒,仿佛卸下了几十年无形的重担,虽然前路依然充满挑战,但至少,我知道什么是幻象了。
评分说实话,这本书的阅读体验是具有颠覆性的。它改变了我理解“女性气质”的底层代码。我以前可能只是隐约觉得某些审美标准很苛刻,但这本书用清晰的逻辑链条,将这种苛刻性系统化、理论化了。作者的笔调时而冷静如冰,时而充满激昂的批判,这种节奏的把握非常到位,使得长篇的论述一点也不枯燥。书中对“美”的价值被置于其他人类成就之上的现象进行了辛辣的讽刺,让我意识到,我们对女性外表的关注度,在很大程度上分散了对她们智力、创造力和社会贡献的注意力。这本书就像一面棱镜,将社会投射在我们身上的种种期待折射得淋漓尽致。读完它,我不再轻易地被那些闪闪发光却空洞的宣传口号所迷惑,它赋予了我一种强大的“抵抗力”,去质疑那些被默认为是真理的视觉信息。
评分这本书简直是思想的炸药,它以一种近乎挑衅的姿态,将我们习以为常的女性形象和她们背负的那些无形的枷锁,一一摊开来审视。我读完后,那种被戳破的恍惚感久久不能散去。作者的笔力极其老辣,她没有停留在控诉的层面,而是深入剖析了“美”这个概念是如何被精心建构、系统化地利用,并最终成为束缚女性发展最精致的牢笼。尤其令我印象深刻的是她对媒体话语权的解构,那些看似无害的时尚杂志、广告宣传,实则是在不断地重塑一种“理想女性”的模型,而这个模型,永远是遥不可及的,从而确保了女性群体持续地处于一种自我批判和自我修复的循环之中。这种分析的深度,让我重新审视了自己衣柜里的衣服,镜子里的自己,甚至那些不经意的日常习惯,背后都潜藏着复杂的社会动力学。它不是一本简单的女权主义入门读物,更像是一份深刻的社会诊断报告,直指当代文化病灶。
评分很奇怪的是,我不打扮地过了二十二年,过去的二十二年过得自由和自信。当开始认真地打扮并且得到了别人(男)夸奖的时候反而觉得不适。所以对自身外形美丽的追求也许并不是自由意志,而可能是来自既得利益群体的裹挟。
评分想翻译这本书的朋友们请私信我。希望更多中文母语者可以看到它。私以为这么多年都没有一个译本背后有着不可告人的政治目的。。。
评分很奇怪的是,我不打扮地过了二十二年,过去的二十二年过得自由和自信。当开始认真地打扮并且得到了别人(男)夸奖的时候反而觉得不适。所以对自身外形美丽的追求也许并不是自由意志,而可能是来自既得利益群体的裹挟。
评分其实很久之前读完了一直忘了改...有时候面对女权主义者的观点我会觉得'用得着把世界万物都理解成第二性类的歧视吗', 觉得自己仿佛立场很不对头...
评分在女人从工业革命中受益,有大把时间和金钱用来和男人竞争的时候,当代这个社会是如何利用“美”来控制女性和维护这个不平等的status quo的。 Facinating!!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有