《女权主义哲学:问题,理论和应用》作为女权主义研究的哲学专著,在较广阔和较综合的层面上,对女权主义所关注的若干主题作了探讨,论述深入浅出,且生动有据。《女权主义哲学:问题,理论和应用》的最重要的特征是,较全面系统地反映了女权主义的各种发展的流派,以及他们所取得的理论成绩,这对于我们了解女权主义的发展和理论倾向,提供了很好的思想材料。同时,也对中国社会正在兴起的女性研究理论热潮,具有启发和借鉴的意义。
(注意看最后面翻译有好几个人)看了两小节之后开始磨刀,翻译同志我们读者欠你们钱了么?为什么这样对我们?你们不觉得可耻么?每一页都有好几个完全不知所云的句子你们真的是活人翻译的么?这整个团队缺乏最基本的责任感和业界良心,你们何德何能称自己为“翻译”?你们不配...
评分(注意看最后面翻译有好几个人)看了两小节之后开始磨刀,翻译同志我们读者欠你们钱了么?为什么这样对我们?你们不觉得可耻么?每一页都有好几个完全不知所云的句子你们真的是活人翻译的么?这整个团队缺乏最基本的责任感和业界良心,你们何德何能称自己为“翻译”?你们不配...
评分(注意看最后面翻译有好几个人)看了两小节之后开始磨刀,翻译同志我们读者欠你们钱了么?为什么这样对我们?你们不觉得可耻么?每一页都有好几个完全不知所云的句子你们真的是活人翻译的么?这整个团队缺乏最基本的责任感和业界良心,你们何德何能称自己为“翻译”?你们不配...
评分(注意看最后面翻译有好几个人)看了两小节之后开始磨刀,翻译同志我们读者欠你们钱了么?为什么这样对我们?你们不觉得可耻么?每一页都有好几个完全不知所云的句子你们真的是活人翻译的么?这整个团队缺乏最基本的责任感和业界良心,你们何德何能称自己为“翻译”?你们不配...
评分(注意看最后面翻译有好几个人)看了两小节之后开始磨刀,翻译同志我们读者欠你们钱了么?为什么这样对我们?你们不觉得可耻么?每一页都有好几个完全不知所云的句子你们真的是活人翻译的么?这整个团队缺乏最基本的责任感和业界良心,你们何德何能称自己为“翻译”?你们不配...
不知所云、语无伦次、如梦呓般的翻译随处可见,不一一列举了。 说个最离谱的: 第474页,居然把The First Amendment(美国宪法第一修正案),强行改成First Almendment,然后翻成人名:福斯特·埃尔门德,法律条文就变成了学者的名字!
评分读了里面的一篇经典的文章 THE STORY OF X BABY by Lois Gould 当然是全英文的= =推荐阅读这篇文章
评分借鉴较多,观点较少
评分读后感是本学期作业。我的神呐。。。理论逻辑是什么东西?每个人都有自己的逻辑吧,谁知道她的是啥,真想用后现代给她解构了。。。。。。
评分借鉴较多,观点较少
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有