尼克·霍恩比
我是因为看了绝望主妇,然后对这书来了点兴趣。 当伦敦版之绝望主妇,遭遇标准新好男人,,, 究竟How to be good.
评分翻译确实晦涩,但还能看出原作者的黑色语言的影子。 中心思想? 好像是说身为一个中产(below 中产)的家庭主妇,只要保持麻木的心态,不论你的男人是愿意工作,还是不愿意工作;他愿意交什么样的朋友;你和什么样的男人上床;你的子女教育和你的期望是多么的背道而驰;你所写...
评分打了较差的分,实在是因为——这本书的翻译真是……麻烦把翻译的人拖出去枪毙五分钟,谢谢。 “信达雅”,最后一点我也就不要求了——可是总要通达吧??? 本来买书就是冲着“高保真”作者的招牌去的——作为畅销书作家,他卖的就是软性语言暴力,那种妙语如珠的好比喻。现...
评分我是因为看了绝望主妇,然后对这书来了点兴趣。 当伦敦版之绝望主妇,遭遇标准新好男人,,, 究竟How to be good.
评分当初买这本书就是冲着Nick Hornby的失恋排行榜去的,很难让我相信这2本书出自同一个人的手饿,不是一般的闷与烂,而且基本上完全不知所云,上一次看这种让我完全和主人公找不到半点认同感的是<PREP>,当时发誓再也不要看这么烂的书了,没想到没过半年再次读到这样的一本...
Nick Hornby的书基本都是一个调调。这本书基本是坐飞机上看完的,回国那趟看一半,回澳洲那趟看一半。刚开始还挺好玩,看到后面真的乏味得不行,恨不得给书里面每个人一人一个大耳刮子。
评分难得一本彻头彻尾都hopeless的书。。--How to be good? --It will never be good no matter how hard you try. 读这本的时候,我不禁在想 Is it that I kind of lost Nick Hornby or is it just the other side of Nick Hornby?
评分Nick Hornby的书基本都是一个调调。这本书基本是坐飞机上看完的,回国那趟看一半,回澳洲那趟看一半。刚开始还挺好玩,看到后面真的乏味得不行,恨不得给书里面每个人一人一个大耳刮子。
评分聪明又好笑,结尾刚燃起点希望的火苗生生给掐灭了,这是意料之外(在目前霍恩比的书里是个特例)。书名就叫如何是好,全书也都是无可奈何的纠结,所以倒不难理解。生活也许就是这么没有出路的过下去,这么黑色幽默。
评分看一个正在经历中年危机的女人如何很英式地解决婚姻家庭和工作上面临的种种…Nick Hornby一次以女性为第一人称叙事的成功尝试。给四星是因为最后两章好像很精彩,可惜因为我的英文不好,没太看懂…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有