英汉小词典

英汉小词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:解建和
出品人:
页数:613
译者:
出版时间:2002-4-1
价格:14.80
装帧:精装(无盘)
isbn号码:9787532609253
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉
  • 汉英
  • 工具书
  • 语言学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 便携
  • 学生
  • 基础
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书针对中考、高考、四级考的要点专门设计制作。提供同义词、反义词、派生词、固定搭配、介词短语,注明名词是否可数、动词是否及物、形容词是否常作表语或定语。

历史的残响:一部未曾书写的古代文明兴衰史 (约1500字,不含《英汉小词典》内容) 引言:迷雾中的回响 本书旨在探寻被主流历史叙事遗忘、或刻意淡化的古代文明的兴衰脉络。我们不关注那些在教科书上熠熠生辉的帝国,而是将目光投向那些在时间洪流中悄然湮灭的区域文化——那些留下了令人惊叹的建筑遗迹、却对它们的文字或社会结构知之甚少的群体。这不是一部简单的编年史,而是一场跨越数千年的考古学、人类学与哲学思辨的交织。我们将尝试重构一个宏大的图景:文明的诞生并非线性的进步,而是充满了岔路口、断裂与意外。 第一部分:创世的低语——河流与边缘地带的兴起 我们从一个引人入胜的命题开始:真正的文明火花往往出现在地理上的“边缘”地带,而非权力中心的腹地。我们将深入研究三个案例: 1. 壶地文明(The Potters’ Enclave): 位于今日中亚干旱高原边缘的一片冲积平原。这个文明以其精湛的烧制技术和独特的太阳崇拜体系而闻名。他们的社会结构似乎建立在一个高度专业化的陶器等级制度之上,而非军事或王权。通过对出土的数以万计的陶罐残片进行形态学分析,我们可以推导出其复杂的贸易网络——他们似乎从未发展出成熟的文字系统,而是依赖于陶器表面装饰的特定符号序列进行信息传递。然而,大约在公元前2500年,一场持续数十年的季风模式改变,彻底摧毁了他们的灌溉系统,这个高度依赖精细农业的社会,在没有发生大规模冲突的情况下,缓慢地退化为游牧部落。他们的消失提供了一个关于环境脆弱性如何碾压技术成就的经典案例。 2. 迷雾之海的航行者(The Sailors of the Mist): 聚焦于大西洋沿岸一个尚未被完全确定的铁器时代文明。这个群体似乎完全脱离了地中海的贸易圈,发展出了一种独特的大型独木舟技术,使他们能够进行远距离的海洋捕捞和有限的岛屿殖民。我们所能掌握的证据极其稀少,主要来自沉船遗址中发现的合金工具和装饰品。令人费解的是,他们的居住地似乎缺乏固定的防御工事,显示出一种高度流动性或极度自信的和平状态。他们的衰落,我们推测,可能与海洋气候带的异常升温导致的大型鲸群迁徙路径改变有关,这直接切断了他们的主要蛋白质来源。 3. 山麓的堡垒——垂直世界的建构: 考察安第斯山脉腹地一个前印加文化群落。这个文明的伟大之处在于他们对垂直地形的彻底征服。他们发展出了一种极其复杂的梯田和引水系统,能够在海拔四千米以上维持稳定的人口。他们的社会组织以“垂直交换”为核心——山脚下的谷物换取高地的矿物和羊驼毛。他们的政治实体似乎是分散的、松散的城邦联盟,而非中央集权帝国。有趣的是,他们的统治精英似乎是通过对天文现象(特别是月相和星体运行)的精准预测能力来巩固权威的,这暗示了科学认知在早期权力结构中的关键作用。 第二部分:帝国的阴影——同化与抗争的悖论 当大型帝国如亚述、波斯或后来的罗马崛起时,边缘文化往往面临选择:同化或毁灭。本部分探讨了文化适应与身份保留之间的张力。 1. “被驯服的巴比伦”: 研究在巴比伦被征服后,当地的祭司阶层如何巧妙地将征服者的神祇纳入自身的万神殿,从而保持了其文化的核心结构长达数百年。这并非简单的屈服,而是一种高超的文化“包装”策略。我们分析了泥板文献中出现的词汇替换频率,揭示了在官方记录中使用的语言与民间口述传统之间的巨大鸿沟。 2. 沉默的反抗: 在一个被强大的帝国长期统治的半岛区域,我们发现了“微型文化遗产”的实例。例如,在帝国修建的军事要塞周围,当地居民保留了极其古老的丧葬仪式和食物禁忌,这些行为在表面上与帝国的风俗无异,但在细节上却构成了对主流文化的微妙抵制。这些“细节的抵抗”如何在一个缺乏文字记载的社会中得以延续,成为了研究的焦点。 第三部分:知识的遗失与回溯 本书的高潮部分是对“为何遗忘”这一问题的深入剖析。知识的消亡往往比物质的毁灭更为彻底。 1. 泥板的灰烬与莎草纸的腐朽: 我们不再仅仅关注图书馆的焚毁,而是考察那些因非灾难性原因而消失的知识载体。例如,由于气候变化导致某种特定树木的绝产,使得书写媒介的制造中断,最终导致了依赖该媒介的全部行政和宗教记录的不可挽回的丢失。我们对比了不同古代文明对“记录保存”的哲学态度:有些文明将知识置于活人的记忆中,有些则依赖于易腐烂的有机材料。 2. 艺术中的编码: 当文字记录失效后,艺术品成为了唯一的见证者。我们分析了拜占庭时期(非正统)圣像画中的象征语言,这些语言在官方教义中已被禁止,但在民间艺术中却以极其隐晦的方式代代相传。这揭示了文化记忆如何从显性知识转化为隐性符号,以求在压制下存活。 结论:未完成的叙事 古代文明的兴衰,很少是史诗般的终结,更多的是一次次缓慢的“不兼容”——当环境、技术或社会结构发生变化时,原有的生存范式变得不再适用。本书试图证明,历史的厚度远超我们已知的记载,那些沉默的废墟、那些不被解读的符号,依然在向我们低语着关于适应、失败与韧性的深刻教训。我们所能做的,是谦卑地倾听,并承认我们对这些“他者文明”的理解,永远是一项未完成的工作。

作者简介

目录信息

前言
凡例
本书所用缩略词一览表
正文
附录:
一 世界各国/地区名称及因特网代码一览表
二 英语国家/地区概况
三 英制主要计量单位进率
四 英制与公制常度量衡单位换算表
五 英语单词词形构成表解
六 英语不规则动词变化表
七 常见英语名字的初始含义
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有