"One of the broadest, most comprehensive, elaborate and intensely theoretical works in social theory. Social theory and philosophy may never be the same again." (Philosophy and Social Criticism)
第二卷看得很简略。洪佩郁老师的译本比较早,实在不能读。奇怪的是曹卫东翻译了上卷,却不继续翻译下卷。看的是Thomas McCarthy的英译本,但只挑了那么一点点看。 第五章,“在Mead和Durkheim处发生的从目的行为向交往行为的范式变迁”,承接上卷,借用Mead和Durkhei...
评分第二卷看得很简略。洪佩郁老师的译本比较早,实在不能读。奇怪的是曹卫东翻译了上卷,却不继续翻译下卷。看的是Thomas McCarthy的英译本,但只挑了那么一点点看。 第五章,“在Mead和Durkheim处发生的从目的行为向交往行为的范式变迁”,承接上卷,借用Mead和Durkhei...
评分第二卷看得很简略。洪佩郁老师的译本比较早,实在不能读。奇怪的是曹卫东翻译了上卷,却不继续翻译下卷。看的是Thomas McCarthy的英译本,但只挑了那么一点点看。 第五章,“在Mead和Durkheim处发生的从目的行为向交往行为的范式变迁”,承接上卷,借用Mead和Durkhei...
评分第二卷看得很简略。洪佩郁老师的译本比较早,实在不能读。奇怪的是曹卫东翻译了上卷,却不继续翻译下卷。看的是Thomas McCarthy的英译本,但只挑了那么一点点看。 第五章,“在Mead和Durkheim处发生的从目的行为向交往行为的范式变迁”,承接上卷,借用Mead和Durkhei...
评分第二卷看得很简略。洪佩郁老师的译本比较早,实在不能读。奇怪的是曹卫东翻译了上卷,却不继续翻译下卷。看的是Thomas McCarthy的英译本,但只挑了那么一点点看。 第五章,“在Mead和Durkheim处发生的从目的行为向交往行为的范式变迁”,承接上卷,借用Mead和Durkhei...
好吧,我觉得国内学者匆忙套用哈贝马斯的理论之前最好先仔细读清楚人家在说什么。用起来倒显得挺高端似的,,,
评分不错的书
评分又读了一下这个是因为觉得很多美国社会学家用TCA都用错了,还有对于国家/市场/社会三分的反感。(中国研究对这个理论的应用还停留在,一拨人随便用一下,另一拨人起哄一般地说,中国哪有公民社会。)
评分大學畢業論文,不知天高地厚的我,竟然要寫Habermas,在無人指導,無人幫忙下,自己抄考人家的東西,再加點想像,便過了關,後來也出版了。說實,當年這份不知天高地厚的態度,現在說實無膽量再做。後來經哲學系石元康先生批閱和指正,「感覺良好」!
评分好吧,我觉得国内学者匆忙套用哈贝马斯的理论之前最好先仔细读清楚人家在说什么。用起来倒显得挺高端似的,,,
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有