比尔·波特,美国当代作家、翻译家和著名汉学家。他把中国古代大量的佛教典籍翻译成英文,在欧美引起了极大的反响。他曾经以“赤松”的笔名翻译出版了《寒山诗集》《石屋山居诗集》《菩提达摩禅法》等英文著作。从1972年起,他一直生活在中国台湾和香港地区,经常在中国大陆旅行,并写了大量介绍中国风土人文的作品,《空谷幽兰》是其中最著名的一本,它在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。
周末偶尔在购书中心发现了一本名叫《空谷幽兰》的书,古香古色的包装,名字颇有诗意,作者却是一个美国人。更重要的是,内容居然是二十世纪八九十年代作者在中国的“寻隐之旅”。在我的印象里,隐士应该是过去式的,虽然我幻想有一天可以成为隐士,但是在这个物质社会里几...
评分"空谷幽兰”既像这本书里描述的那些人,又像是整本书的写作风格。这部20年前美国汉学博士比尔?波特来中国寻找隐士的旅行随笔,简单而天真,他觉得中国的山里应该有隐士,他们存在了几千年,“在城墙外,在大山里,雪后飘着几缕孤独的炊烟……”于是他从台湾展转 来到西安,从西...
评分是这样。十八岁那年,我脾气非常不好。情绪无常,难以控制。初秋,买到这本书,在生日前,将它读完。就好比一针镇定剂,狠狠的注入了我的身体。如何在世俗生活的同时,保持一颗清冷专注的心——大概,可算是此书的要义。这是一本令人心淡定从容的书,令人懂得自己身处何处。 ...
评分《空谷幽兰》这本书,真好!但翻译有一些小错误,比如第2章提到研究萨满教的中国考古学者张光启,应为张光直,那些观点可以在《美术、神话与祭祀》一书中找到;比如第11章的开头,提及史蒂芬•欧文的《中国诗歌的伟大时代:盛唐》,应为宇文所安的《盛唐诗》,这些年也有了中...
评分"空谷幽兰”既像这本书里描述的那些人,又像是整本书的写作风格。这部20年前美国汉学博士比尔?波特来中国寻找隐士的旅行随笔,简单而天真,他觉得中国的山里应该有隐士,他们存在了几千年,“在城墙外,在大山里,雪后飘着几缕孤独的炊烟……”于是他从台湾展转 来到西安,从西...
题目与其说“encounter”,不如说"pursue"更为准确。没有到达学术文章的门槛,书里隐士和追寻同等重要,可做游记读。波特足迹大多环绕西安和周边地区,如果人名和地名可采用汉语拼音而不是罗曼拼音或许会更好懂。后半部分稍显无聊。
评分这里面的人名地名和古诗读起来真是...不过中文版大约有删节?所以重温的话还是要两本对照着看。另外中文版为什么不叫《登天之道》,这原版的封面上不都直接给你译名了- -'
评分题目与其说“encounter”,不如说"pursue"更为准确。没有到达学术文章的门槛,书里隐士和追寻同等重要,可做游记读。波特足迹大多环绕西安和周边地区,如果人名和地名可采用汉语拼音而不是罗曼拼音或许会更好懂。后半部分稍显无聊。
评分隐者并未逝去
评分两个月的地铁碎片时间一点一点地读完了。佩服深山的隐士们深居简出的生活方式和豁达从容的人生态度。虽然对隐士年龄有关的问题以及一些道家名人的传说故事带有疑问,但毕竟不是书本的重点。里面的隐士高人多为没有很高学历甚至没读过几年书的人,心境却比一般知识分子要高远开阔得多。不知现在的终南山和长白还有没有隐士?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有