比爾・布賴森:一九五一年生於美國衣阿華州,畢業於美國德雷剋大學。他曾任職於倫敦《泰晤士報》與《獨立報》,在英國居住長達二十年之久,同時也為《紐約時報》、《君子雜誌》、《GQ》,與《國傢地理雜誌》等刊物撰文。
此書是作者九○年代的不列顛獨行迴顧。 記錄瞭作者對於居住在不列顛島上長達二?年的生活點滴。以其風趣幽默的筆調,讓讀者瞭解當地的風俗民情以及其經歷的各種奇特有趣的生活。文中對於人、事、物荒謬麵的細膩觀察與生動的刻畫,引得書迷捧腹大笑不已。
稍有些失望呢,刚开始看时,觉得作者有些过于贫了,就像是非要博你一笑似的过于卖弄自己的风趣了。其实当初是冲着黄昱宁的译笔和陆谷孙的推介买下的,所谓希望越大,失望也就就大。不过,看到后半本时倒得好很多了,是我适应了?本也就是消遣,不去细琢磨了。反正读书也...
評分书中并没有看见过多英国人民自黑的地方,而是作者吐槽得比较频繁,不过职业使然,记者本就是长着胡说八道血口喷人的嘴,写着乱七八糟无事生非故事的选择罢了(玩笑话,打趣而已)。 重新旅游一次自己居住过二十多年的国家,慢慢从不满到唠叨,到最后的不舍。确实对书中的地名特...
評分稍有些失望呢,刚开始看时,觉得作者有些过于贫了,就像是非要博你一笑似的过于卖弄自己的风趣了。其实当初是冲着黄昱宁的译笔和陆谷孙的推介买下的,所谓希望越大,失望也就就大。不过,看到后半本时倒得好很多了,是我适应了?本也就是消遣,不去细琢磨了。反正读书也...
評分笑,笑,笑,大笑,喷水,喷饭…… 如果你打算看这本书,时刻记住不要在吃东西喝水的时候,或者不要看得太认真,唉,否则就会和我一样喷过水、牛奶、豆浆…… 作者多年写作经验使得他在词句运用上游刃有余,并且善于观察生活 将在英国20年的生活经历,串连在一本书中 描绘嬉笑...
評分好吧我承认我想看这书的动机不良,抱着找萌的心态去的(自动米英带入),确实找到了一点,不过那些个又长又难记的地名还是饶了我吧。如果多描写点这个胡子跟当地人交往(或者说吵架)的细节的话,我想会更喜欢。
還記得展望4裏麵這人的Neither Here Nor There麼?坐館默讀,興緻盎然,直至暮色漸濃明燈初上。幽默的語言,迷人的敘述,神往旅遊,熱愛生活。
评分我覺得“英國那些事兒”這個公共號錶達的所有情(tǔ)感(cáo)人傢Bryson都已經在20年前十倍方式錶達得淋灕盡緻瞭。我在要搬去美國的一個月前讀這本書再好不過,結尾頗有感觸。
评分這本太流水賬瞭,不喜歡
评分perhaps you and your sarcasm could come to the gReAt britain
评分對寫Manchester的Castlefield片區,Blackpool和Yorkshire Dale那幾段最有同感,迴來的飛機上又把後半本看瞭一次,直接有點想淚目……(彆笑我呀)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有