叶芝诗集(上中下) 在线电子书 图书标签: 叶芝 诗歌 爱尔兰 外国文学 诗 叶芝诗集 浪漫 文学
发表于2024-11-25
叶芝诗集(上中下) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
这本书对于自己来说,是一个故事的开头,也是结果。
评分这本书对于自己来说,是一个故事的开头,也是结果。
评分When you are old and grey and full of sleep/And nodding by the fire/take down this book/And slowly read and dream of the soft look/Your eyes had once/and of their shadows deep
评分这本书对于自己来说,是一个故事的开头,也是结果。
评分When You Are Old When you are old and grey and full of sleep And nodding by the fire,take down this book And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur,a little sadly,how love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars.
威廉•巴特勒•叶芝(William Butler Yeats,1865—1939)是爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家,1923年度诺贝尔文学奖得主。一生创作丰富,其诗吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的精华,几经变革,最终熔炼出独特的风格。其艺术探索被视为英语诗从传统到现代过度的缩影。艾略特曾誉之为“20世纪最伟大的英语诗人”。
本书包括正式结集的全部标准版本的叶芝抒情诗的中译文,共计374首;并附有详尽注释,以及一些相关的背景材料。译者对自己早先的译文和注释做了全面修订。“他在对叶芝进行研究的基础上翻译了这本诗集。他的译作忠实于原著的艺术风格,语言流畅,文字凝炼”(屠岸评语)。“……是现有叶芝诗歌翻译得最完整,在我看来也是译得最好的一种。……这部书对中国诗歌产生的积极影响在以后的时间里会逐渐显现出来”(张曙光评语)。
Down by the salley gardens my love and I did meet; 在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。 She passed the salley gardens with little snow-white feet. 她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。 She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree; 她嘱咐我要爱...
评分一、 英国诗人W. H. Auden在悼念叶芝时写到,“疯狂的爱尔兰将你刺伤成诗(Mad Ireland hurt you into poetry)”。叶芝无疑是爱尔兰灵魂的浓重一页,在这个绿色的小岛上,我更愿意把叶芝诗歌的源动力解读为爱,是爱的踌躇,爱的纯净,爱的坚持,爱的痛楚。无望的爱总是给诗人...
评分 评分叶芝,倾尽一生为你写情诗 夜里,听着爱尔兰风笛,读着叶芝的诗——《当你老了》。爱情的多少悲辛,都低眉敛目收拢进去。 “多少人爱你青春欢畅的时候 爱慕你的美丽,假意或真心 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹” 诗里的一言一...
评分叶芝诗集(上中下) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024