Brilliant and original, A Thousand Years of Good Prayers introduces a remarkable new writer whose breathtaking stories are set in China and among Chinese Americans in the United States. In this rich, astonishing collection, Yiyun Li illuminates how mythology, politics, history, and culture intersect with personality to create fate. From the bustling heart of Beijing, to a fast-food restaurant in Chicago, to the barren expanse of Inner Mongolia, A Thousand Years of Good Prayers reveals worlds both foreign and familiar, with heartbreaking honesty and in beautiful prose.
“Immortality,” winner of The Paris Review’s Plimpton Prize for new writers, tells the story of a young man who bears a striking resemblance to a dictator and so finds a calling to immortality. In “The Princess of Nebraska,” a man and a woman who were both in love with a young actor in China meet again in America and try to reconcile the lost love with their new lives.
“After a Life” illuminates the vagaries of marriage, parenthood, and gender, unfolding the story of a couple who keep a daughter hidden from the world. And in “A Thousand Years of Good Prayers,” in which a man visits America for the first time to see his recently divorced daughter, only to discover that all is not as it seems, Li boldly explores the effects of communism on language, faith, and an entire people, underlining transformation in its many meanings and incarnations.
These and other daring stories form a mesmerizing tapestry of revelatory fiction by an unforgettable writer.
一个偶然的机会,读了李翊云2003在New Yorker上的短篇Extra,并开始对她产生兴趣。于是找出了她的另外两部短篇:《The old country》和《Eat, Memory; Orange Crush》。之后又在网上做了点功课,得知她1996年北大生物毕业到爱荷华大学读免疫,后来转为小说创作,2005年的处女短...
評分There is a perception that the intension of some Asian-American writers' writing is to satisfy the western readers' curiosity towards China. Therefore, the common theme of this kind of works is to show the "dark" said of China, for example, the untolerant p...
評分从图书馆借了这本书,因为作者有许多我熟悉的背景,至少可以了解,她对这个城市的看法,我当时想。显然,在小说里,我没有得到任何她对这个城市的直接的印象,但我看到一些别的。尽管只是一个短篇小说集,借了又续,懒散的我还是没把它看完。但我想先就我看完的发表一些观感。...
評分也是前不久才知道这个人。居然是在时尚杂志Elle上看到的,颇为有趣。后来在M dong家的期末饭局上提起用英语写作的born-in-mainland,我们说起除了哈金,就是这个Yiyun Li. 我看书有个毛病,就是先会去网上做所谓的homework。查查这个人的背景,搜搜书评什么的,否则不敢贸然浪...
評分从图书馆借了这本书,因为作者有许多我熟悉的背景,至少可以了解,她对这个城市的看法,我当时想。显然,在小说里,我没有得到任何她对这个城市的直接的印象,但我看到一些别的。尽管只是一个短篇小说集,借了又续,懒散的我还是没把它看完。但我想先就我看完的发表一些观感。...
還蠻queer的,(self-) translation的問題也很有趣。
评分還蠻queer的,(self-) translation的問題也很有趣。
评分寫什麼比怎麼寫更重要
评分求電子版!
评分Written at a time when she knew how to write but not what to write. Anyway, a good try for someone so eager to prove herself to the public.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有