錢锺書:現代文學研究傢、作傢、文學史傢、古典文學研究傢。 字默存。1929年十九歲考入清華大學外文係,1935年二十五歲以第一名成績考取英國庚子賠款公費留學生,赴英國牛津大學埃剋塞特學院英文係留學。主要著作有:《寫在人生邊上》《人.獸.鬼》 《圍城》《談藝錄》 《管錐篇》《七綴集》等。
雖然有個彆篇目仍然缺漏,而且校對不精,但這畢竟是第一本集中地收錄瞭錢锺書先生英文作品的書,其價值不容小覷。文章24篇,其中包括錢锺書先生在牛津大學學位論文《十七、十八世紀英國文學中的中國》,以及曾刊於《天下月刊》、《中國評論傢》、《書林季刊》等英文雜誌上的書評、隨筆等。內容涉及東西方的古典文史。有人認為錢锺書先生是近代以來寫英文寫得最漂亮的中國人,有興趣的讀者不妨比較一下,看看辜鴻銘、林語堂、吳經熊、陳世驤、夏誌清這些同樣以英文文筆著稱的作傢跟錢锺書比起來,到底誰的文筆更地道些。在我看來,單論含蓄的嘲諷這方麵,錢锺書先生的英文堪稱獨步。
可以看看,培养一下文学爱好者学习英文的兴趣,也可以培养英文学习者回头研究国内文学的兴趣。 我个人觉得装帧、印刷还是不错的。 1、我的英文不行,所以内容不敢评价,但是我鄙薄之见,我个人觉得既然是大师就有其存在的伟大价值,我猜想(注意是猜想!)其翻译的标准是用...
評分觉得钱掉书袋的习惯略有一些过,文字也不够地道。和钱一样在牛津取得B. Litt.学位的王佐良英文要更加地道,也许是因为钱通晓的语言非常多,而佐良先生在英文方面更加用力(王的法文也应该不错)。读着这本书,就觉察出他的审美范式非常地中国:他所追求的,是查证出典;他的目...
評分主要是好奇牛津那篇essay
评分學會法語之後再看一遍。。。
评分聊勝於無……
评分懂瞭一半吧,一年後再看。
评分那些說錢锺書英文佶屈聱牙的 甚至充滿中式英語流弊的 顯然是隻讀平易文體的結果 多讀讀新古典主義和維多利亞時期的文章 就明白錢锺書英文為什麼好瞭 平易文體隻是好英語的其中一種 要我說 自奧威爾以來 學院派幾乎排他式推崇這種文體 纔是一種流弊 一定程度上扼殺瞭語言的多樣性
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有