前言:本雅明学术思想述略
一、批评概念/内在批判/寓言:德国浪漫主义的批评概念(节选)(1920)/歌德的《亲和力》(1911-1922)--献给尤拉.科恩/德国悲剧的起源(节选)(1928)
二、诗歌/小说/新闻:超现实主义(1929)--欧洲知识界之最后一景/卡尔.克劳斯(1930-1931)/弗朗茨.卡夫卡(1934)
三、语言/翻译/叙事:论语言本身和人的语言(1916)/翻译者的任务(1921)/讲故事的人(1936)--尼古拉.列斯科夫作品随想录/什么是史诗剧(1939)
三、律法/文化/历史:暴力的批判(1921)/单向街(1928)/历史哲学论纲(1940)
译后记
本书是“知识分子图书馆”的一种。 瓦尔特.本雅明(Walter Benjamin,1892-1940)犹太人。他是20世纪罕见的天才,真正的天才,是“欧洲最后一名知识分子”。本雅明的一生是一部颠沛流离的戏剧,他的卡夫卡式的细腻、敏感、脆弱不是让他安静地躲在一个固定的夜晚,而是驱使他流落整个欧洲去体验震惊;本雅明的孤独是喧哗和运动背景下的孤独,这种孤独既令人绝望,又摧发希望,本雅明的写作就永远徘徊在绝望和希望之间,大众和神学之间,这种写作因此就获得了某种暖昧的伦理学态度。暧昧正是本雅明的特性之一,他的身份,他的职业,他的主题,他的著述,他的信仰,他的空间,他的只言片语,都不是确定的,都是难以分类的。真正确定的,只有一点,那就是他的博学、才华和敏锐的辩证融会,正是这种融会,留给了20世纪一个巨大背景和一个思考空间。
1、 在世则不可不造业。业的不可相互抵销使涅磐的到来,不可以造业,例如积善的方式来达成。与此同时,又不可不造业,那便不能以不造业的方式来达成。清净无为,依旧是一种业。 轮回因此因此不可被理解为一种无聊的循环,而更应该被视为一种永无止歇的过程。...
评分恩格斯指出:“全部哲学,特别是近代哲学的重大的基本问题,是思维和存在的关系问题。”其中最主要的认识方法是主客二分模式,可以说,主客二分是人的存在的一个重要方面,但若因此而认为“主客二分是人的存在的本质结构”就未免有失偏颇。如果主客二分结构是本质上的话...
评分对这本书做何等评价呢?我还真纠结。。本身就原文来说是非常具有原创、思想性的,可是谁叫我等不识德文,让众多译者好好的糟蹋了这本文选。可笑的是在最后译后记中编者还借用阿多诺的《否定辩证法》的英译者阿什顿”我没有读,我翻译了“来给这本烂翻译擦屁股。 更...
评分对这本书做何等评价呢?我还真纠结。。本身就原文来说是非常具有原创、思想性的,可是谁叫我等不识德文,让众多译者好好的糟蹋了这本文选。可笑的是在最后译后记中编者还借用阿多诺的《否定辩证法》的英译者阿什顿”我没有读,我翻译了“来给这本烂翻译擦屁股。 更...
评分对这本书做何等评价呢?我还真纠结。。本身就原文来说是非常具有原创、思想性的,可是谁叫我等不识德文,让众多译者好好的糟蹋了这本文选。可笑的是在最后译后记中编者还借用阿多诺的《否定辩证法》的英译者阿什顿”我没有读,我翻译了“来给这本烂翻译擦屁股。 更...
《本雅明文选》最令我震撼的,莫过于他对于“历史”的独特理解。我一直以来对传统历史书写方式感到一种难以言喻的隔阂,那种线性的、英雄式的叙述,总让我觉得遗漏了什么。而本雅明提出的“历史唯物主义”视角,尤其是他对于“被压迫者的历史”的强调,如同打开了一扇通往全新维度的窗户。我开始认识到,历史并非只是胜利者的歌颂,更是那些被遗忘、被淹没的声音的集合。他对于“记忆”的探讨,以及如何从过去的断片中提取意义,让我深思。我们如何才能真正理解那些在历史洪流中被冲刷殆尽的生命?如何才能让那些沉寂在故纸堆中的悲欢离合重新焕发生机?这本书,不是简单地告诉我们“发生了什么”,而是引导我们去思考“为什么会这样发生”,以及“在这些‘发生’背后,还有哪些声音是我们应该倾听的”。这种对历史的再审视,不仅是对过去的致敬,更是对未来的警示,让我们更加审慎地对待我们所创造的每一个当下。
评分初拿到《本雅明文选》,我脑海中浮现的更多的是对这位二十世纪德国思想巨擘的敬意,以及对他那晦涩却充满洞察力的文字的期待。我曾阅读过不少关于本雅明的二手文献,那些关于他“灵韵”、“复制技术”、“历史哲学”的探讨,总让我感觉隔了一层纱,似乎触碰到了核心,却又无法完全把握。因此,这本书对我而言,更像是一次与本雅明本人直接对话的机会,一次深入他思想迷宫的探险。我期待着,通过他最原初、最直接的表达,去理解那些被后世反复解读的理论,去感受他思考时的那种激情与挣扎。这种期待,不仅仅是知识上的求索,更是一种精神上的共鸣,希望能在他的文字中找到某种能够点亮自身思考的火花。我对“文选”这个形式本身也颇为好奇,它意味着什么?是本雅明思想的精粹提炼,还是他不同创作时期、不同侧重点的集中展现?无论如何,这都是一次近距离观察一位伟大思想家思想演变过程的宝贵机会。我准备好了一盏灯,一支笔,一颗渴望理解的心,准备好在这片文字的海洋中航行,去探索那深藏的宝藏。
评分我非常欣赏《本雅明文选》中,他对于“象征”的独特运用。他并不拘泥于事物的表象,而是善于从日常的景象中,捕捉到更深层的象征意义。他对于“集市”、“咖啡馆”等场景的描绘,看似日常琐碎,实则饱含着对社会变迁、人际关系的深刻洞察。他笔下的每一个细节,仿佛都经过了精心的提炼和升华,充满了象征性的力量。这让我反思,我们是否也常常忽略了生活中的那些“微小”之处,而错过了它们背后所蕴含的丰富意义?本雅明的文字,教会了我如何用一种更具诗意、更具象征性的眼光去观察世界,去发现那些隐藏在平凡之中的不平凡。
评分翻开《本雅明文选》的瞬间,一种扑面而来的时代气息与思想张力,几乎让我瞬间沉浸其中。我尤其着迷于他对于城市景观的细致描摹,以及其中蕴含的对现代性异化的深刻反思。那些关于巴黎拱廊街的片段,仿佛将我带回那个充满新奇商品、光怪陆离的十九世纪末,但本雅明却能在繁华的表象之下,洞察到潜藏的失落与空虚。他对于“漫游者”的关注,也让我产生了强烈的共鸣。我们身处在这个被符号和意义填满的世界,却常常感到疏离和茫然,如同那个在拱廊街中漫无目的游荡的身影。他的文字,不单单是对历史现象的记录,更是一种对现代人精神困境的精准诊断。我开始思考,在当今这个信息爆炸、消费至上的时代,我们是否也成为了某种意义上的“漫游者”?我们的目光是否也被琳琅满目的商品、碎片化的信息所吸引,而忽略了更深层的东西?这本书,无疑为我提供了一个全新的视角来审视我们所处的这个时代,以及我们作为其中的一员,该如何寻找属于自己的意义和方向。
评分我从《本雅明文选》中感受到的,是一种深刻的“失落感”,但这并非是消极的悲观,而是一种对现代性带来的价值损耗的清醒认知。他对于“神话”的分析,以及现代社会如何逐渐将神话驱逐出日常生活,让我体会到一种精神上的贫瘠。他对于“巫术”和“魔法”的怀念,并非是复古,而是对一种更具整体性、更富生命力的感知方式的向往。这种对失落的追寻,让我反思我们如今所处的时代,是否也正在经历着某种意义上的“去魅化”,而这种“去魅化”的代价,又是什么?本雅明的文字,像一曲低沉而悠扬的挽歌,唱出了现代人内心深处对于某种失落的集体记忆,也促使我去思考,如何在科技和理性之外,重新找回那些被我们遗忘的、更具精神力量的东西。
评分我一直被本雅明关于“复制技术”的论述所吸引,特别是他对艺术品在复制时代“灵韵”消逝的分析。这不仅仅是对技术革新的观察,更是一种对人类感知方式和社会关系的深刻洞察。他提出的“灵韵”概念,那种独一无二、只存在于特定时空中的权威性,在复制技术面前显得如此脆弱。这让我联想到当下我们身处的数字时代,信息可以被无限复制、传播,我们获取艺术、文化的方式也发生了翻天覆地的变化。那么,在这个意义上,我们是否也正在经历一场“灵韵”的普遍消逝?那些曾经需要亲临才能感受到的震撼,如今触手可及,但代价是什么?本雅明的文字,促使我思考技术进步与人类精神体验之间的复杂关系,以及我们如何在科技洪流中,努力守护那些珍贵而不可复制的内在体验。
评分《本雅明文选》中对于“童年”的描绘,总能勾起我内心深处柔软的情感。他笔下的童年,并非是简单的无忧无虑,而是一种充满好奇、想象力,同时又隐约带着一丝对成人世界复杂性的敏感。他对于玩具、对于游戏世界的沉迷,以及从中提取出的深刻寓意,让我看到了一个不同于以往的儿童视角。这让我反思,我们作为成人,是否已经遗忘了童年时那种纯粹的观察力和感受力?是否因为被成人世界的理性、功利所束缚,而失去了与世界本真连接的能力?这本书,像一面镜子,映照出我曾经的童年,也让我重新审视了当下对于儿童的教育和认知。他提醒我们,童年不仅是成长的序章,更是一种独特的智慧和存在方式,值得我们去珍视和学习。
评分《本雅明文选》中关于“电影”的论述,尤其让我着迷。他将电影视为一种全新的艺术形式,并对其在复制技术下的“灵韵”问题进行了深刻的探讨。他对于电影能够“大众化”的肯定,以及其对观众感知方式的改变,都让我产生了强烈的共鸣。这让我思考,在如今这个数字媒体时代,我们对影像的消费和理解,是否也受到了本雅明当年论述的深刻影响?电影,以及更广泛的数字影像,如何改变了我们的观看习惯,如何重塑了我们的认知?他对于“娱乐”和“艺术”之间界限的模糊化,也让我看到了媒介发展的未来趋势。这本书,为我理解现代媒体艺术及其社会影响,提供了极具价值的理论框架。
评分我在阅读《本雅明文选》的过程中,对他处理“语言”的态度印象深刻。他并不满足于语言的工具性,而是将其视为一种承载历史、文化和意义的独特载体。他对于“翻译”的思考,尤其让我感到新奇。他认为翻译并非是对原文的简单复刻,而是一种“接受性”,是一种对原文的“后生命”,这种观点极大地拓展了我对语言交流的理解。这让我开始思考,我们日常的交流,又何尝不是一种持续的“翻译”过程?我们如何才能更准确、更深入地理解彼此的意图和情感?本雅明的文字,让我对语言的边界和可能性有了更深的敬畏,也让我更加珍视那些通过语言传递的、超越时空的情感和思想。
评分《本雅明文选》中的一些片段,让我对“收藏”这一行为有了全新的认识。他并非仅仅将收藏视为一种物质的占有,而是将其看作一种与过去建立联系的方式,一种在物的碎片中寻找意义的尝试。他对于“古董”的痴迷,以及其中蕴含的对失落时光的眷恋,都让我产生了强烈的共鸣。我们生活在一个快速变化的时代,许多事物都在被快速地遗忘和抛弃,而收藏,或许是我们在纷繁复杂的现代性中,试图抓住一些恒久之物的方式。本雅明的思考,让我重新审视了自己生活中那些看似无用的旧物,它们或许不只是物品,更是承载着我们生命轨迹的印记,是连接我们与过往的纽带。
评分读的太累
评分再版,继续害人
评分丰富的,初步的,了解犹太人本雅明
评分再版,继续害人
评分《历史哲学论纲》 【一旦接受了诗一样的论述方式,还……挺带感的?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有