本雅明文選 在線電子書 圖書標籤: 本雅明 哲學 文學理論 文藝理論 文學批評 文學研究 思想評論 文論
發表於2024-11-25
本雅明文選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
本雅明除瞭工業批判的另一麵,很難懂但是思辨空間的很大的一本書
評分豐富的,初步的,瞭解猶太人本雅明
評分《翻譯者的任務》(1921):譯文緣齣於原文——與其說源自其生命,毋寜說源自其來世的生命。因為譯文比原文而晚到,又由於重要的世界文學作品在其發源的時代都沒有發現它們選中的譯者,所以,它們的翻譯便標誌著它們持續生命的階段。在譯文中,原作的生命獲得瞭最新的、繼續更新的和最完整的展開。
評分狗屁不通,過時,混亂,充斥著呻吟、非理性的論斷以及顧影自憐,並夾雜著各種神棍言論。
評分《曆史哲學論綱》 【一旦接受瞭詩一樣的論述方式,還……挺帶感的?
本書是“知識分子圖書館”的一種。 瓦爾特.本雅明(Walter Benjamin,1892-1940)猶太人。他是20世紀罕見的天纔,真正的天纔,是“歐洲最後一名知識分子”。本雅明的一生是一部顛沛流離的戲劇,他的卡夫卡式的細膩、敏感、脆弱不是讓他安靜地躲在一個固定的夜晚,而是驅使他流落整個歐洲去體驗震驚;本雅明的孤獨是喧嘩和運動背景下的孤獨,這種孤獨既令人絕望,又摧發希望,本雅明的寫作就永遠徘徊在絕望和希望之間,大眾和神學之間,這種寫作因此就獲得瞭某種暖昧的倫理學態度。曖昧正是本雅明的特性之一,他的身份,他的職業,他的主題,他的著述,他的信仰,他的空間,他的隻言片語,都不是確定的,都是難以分類的。真正確定的,隻有一點,那就是他的博學、纔華和敏銳的辯證融會,正是這種融會,留給瞭20世紀一個巨大背景和一個思考空間。
前言:本雅明學術思想述略
一、批評概念/內在批判/寓言:德國浪漫主義的批評概念(節選)(1920)/歌德的《親和力》(1911-1922)--獻給尤拉.科恩/德國悲劇的起源(節選)(1928)
二、詩歌/小說/新聞:超現實主義(1929)--歐洲知識界之最後一景/卡爾.剋勞斯(1930-1931)/弗朗茨.卡夫卡(1934)
三、語言/翻譯/敘事:論語言本身和人的語言(1916)/翻譯者的任務(1921)/講故事的人(1936)--尼古拉.列斯科夫作品隨想錄/什麼是史詩劇(1939)
三、律法/文化/曆史:暴力的批判(1921)/單嚮街(1928)/曆史哲學論綱(1940)
譯後記
一种流行的传统警告人们说,不要在第二天早晨空着肚子讲述昨晚的梦。在这种状态下,即使头脑清醒,人们仍然处于梦的魔力控制之下。因为洗漱只是暴露出身体的表面和可见肌肉的运动功能,而在更深的组织层,甚至在早浴过程中,梦的幽暗阴影持续存在。 通常所说的批评注重的是文本...
評分对这本书做何等评价呢?我还真纠结。。本身就原文来说是非常具有原创、思想性的,可是谁叫我等不识德文,让众多译者好好的糟蹋了这本文选。可笑的是在最后译后记中编者还借用阿多诺的《否定辩证法》的英译者阿什顿”我没有读,我翻译了“来给这本烂翻译擦屁股。 更...
評分对这本书做何等评价呢?我还真纠结。。本身就原文来说是非常具有原创、思想性的,可是谁叫我等不识德文,让众多译者好好的糟蹋了这本文选。可笑的是在最后译后记中编者还借用阿多诺的《否定辩证法》的英译者阿什顿”我没有读,我翻译了“来给这本烂翻译擦屁股。 更...
評分社科出版社里的标题是《论语言本身和人的语言》,由爱德蒙.杰夫科特英译。此前在豆瓣看过一篇德文版的,配有豆友自己的译文。可惜现在找不到原文连接了。换句话说,之前看的,只是二手资料;现在捧在手上的,却是三手信息。 我只讲体会最深的一例: 首先要明白,思想本质是“用...
評分对这本书做何等评价呢?我还真纠结。。本身就原文来说是非常具有原创、思想性的,可是谁叫我等不识德文,让众多译者好好的糟蹋了这本文选。可笑的是在最后译后记中编者还借用阿多诺的《否定辩证法》的英译者阿什顿”我没有读,我翻译了“来给这本烂翻译擦屁股。 更...
本雅明文選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024