Interpreter of Maladies 在线电子书 图书标签: 印度 小说 移民故事 Jhumpa_Lahiri 英文 外国文学 short-story 英文原版
发表于2024-11-21
Interpreter of Maladies 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
写的太他娘的好了
评分看完一篇sexy 总有种看四月天都市版的感觉
评分3.5* /没有觉得特别惊艳,可能放在99年还行。功底扎实,动词用一个准一个,有点奥康纳的味道;尾结得特别好,很多小细节都收住了,给人很完满的感觉;然而比门罗还是差远了(不要遇到男女家事就往门罗身上扯好么);立意其实挺浅的,同名故事的推动力量有点俗。
评分之前讨论时因为准备其他考试,几乎把大部分reading翘过去,现在又自己心甘情愿的拿起来重读。不愧是普利策得奖小说,越是漫不经心的喃喃叙述,越有深藏暗涌的感动,就好像最好的年华总在平实的日子里。
评分印度裔女作家的短篇,充满了在异乡的孤独,在两种文化之间的挣扎,在人群中寻找自我,从认识到了解另外的人。
Nilanjana Sudeshna "Jhumpa" Lahiri (born July 11, 1967) is an American author of Indian origin, known for her short stories, novels and essays in English, and, more recently, in Italian. Lahiri's work explores the Indian-immigrant experience in America. Her debut short fiction collection Interpreter of Maladies (1999) won the Pulitzer Prize for Fiction and the PEN/Hemingway Award, and her first novel, The Namesake (2003), was adapted into the popular film of the same name. Her second story collection Unaccustomed Earth (2008) won the Frank O'Connor International Short Story Award. In 2011, Lahiri moved to Rome, Italy and has since then published two books of essays, and has a forthcoming novel written in Italian. She has also translated some of her own writings and those of other authors from Italian into English. In 2014, Lahiri was awarded the National Humanities Medal. She is currently a professor of creative writing at Princeton University.
Navigating between the Indian traditions they've inherited and the baffling new world, the characters in Jhumpa Lahiri's elegant, touching stories seek love beyond the barriers of culture and generations. In "A Temporary Matter," published in The New Yorker, a young Indian-American couple faces the heartbreak of a stillborn birth while their Boston neighborhood copes with a nightly blackout. In the title story, an interpreter guides an American family through the India of their ancestors and hears an astonishing confession. Lahiri writes with deft cultural insight reminiscent of Anita Desai and a nuanced depth that recalls Mavis Gallant. She is an important and powerful new voice.
上周末刚跟爱人吵架一次。应该是最愤怒的一次。现在就看到了这个《停电时刻》。一份感情能维持多久?我回忆起吵架的时刻就非常低落。而看完这个短篇我又有了点信心。我应该在婚姻中保持能够独自积极生活的能力,而不是靠对方。但是对方也不应该每天平淡的生活没有一点乐趣才行...
评分读完了裘帕 拉希莉的《疾病解说者》,我长长地舒了一口气。 这本小说集中有九篇小说,合在一起就是一本旅外印度人的真实写生。他们的富足与贫穷,他们的幸福与灾难,他们的快乐和伤感,都扑面而来,又与你擦身而过。他们在异国的穹窿下守望着民族认知的残片,在这种非自...
评分相比于成就和纯熟的小说技艺,裘帕-拉希莉真是年轻得不可思议。 而她背后拖出来的、在英国出生的印度裔美国人身份,则又给我带来既古老又年轻的印象。 她的这本处女作,虽然只有九个短篇,但每篇我都看过三遍,所以相当于二十七篇。 每一篇中都有一个边界的折痕,从印度来的...
评分相比于成就和纯熟的小说技艺,裘帕-拉希莉真是年轻得不可思议。 而她背后拖出来的、在英国出生的印度裔美国人身份,则又给我带来既古老又年轻的印象。 她的这本处女作,虽然只有九个短篇,但每篇我都看过三遍,所以相当于二十七篇。 每一篇中都有一个边界的折痕,从印度来的...
评分这本书其实前段时间就已看完,只是最近懒病又发作,所以拖至今日才写。 这当然并不是一本医学普及读物。而是一个印裔美籍女作家的第一本短篇小说集。不得不说,看完之后真是惊艳。原来写作真真需要天分,如无天分,还是不要勉强的好。 虽然我偏爱厚厚的长篇小说,而且也不常...
Interpreter of Maladies 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024