This is Chinua Achebe's classic novel, with more than two million copies sold since its first U.S. publication in 1969. Combining a richly African story with the author's keen awareness of the qualities common to all humanity, Achebe here shows that he is "gloriously gifted, with the magic of an ebullient, generous, great talent." -- Nadine Gordimer
钦努阿·阿契贝(Chinua Achebe, 1930-2013)
尼日利亚作家,1930年生于尼日利亚,代表作有《这个世界土崩瓦解了》《再也不得安宁》等。曾获曼布克国际文学奖、英联邦诗歌奖、德国书业和平奖、尼日利亚国家奖等多项大奖,被英美等国大学授予了二十多个 荣誉博士学位,入选“全球百名公共知识分子”。
迄今为止,除了诺贝尔文学奖以外,钦努阿·阿契贝几乎获得过国际上所有重要的文学奖项。而长篇小说《瓦解》,则为他赢得了布克奖。在国际上,这位尼日利亚的作家倍受瞩目,被称为“现代非洲小说之父”。至于他和诺贝尔文学奖失之交臂,尼日利亚的《每日太阳报》曾经有些自负地...
评分迄今为止,除了诺贝尔文学奖以外,钦努阿·阿契贝几乎获得过国际上所有重要的文学奖项。而长篇小说《瓦解》,则为他赢得了布克奖。在国际上,这位尼日利亚的作家倍受瞩目,被称为“现代非洲小说之父”。至于他和诺贝尔文学奖失之交臂,尼日利亚的《每日太阳报》曾经有些自负地...
评分 评分 评分这是一部令人久久不能忘怀的作品,它的力量不在于它讲述了什么故事,而在于它以何种方式讲述了这个故事。叙事者构建了一个具有强大生命力的社会图景,它有着自己的法律、美学和精神支柱,而读者在被这些细节吸引的同时,也清楚地预知了它的终结。这种预知性带来的悲剧美感,是极其高级的文学享受。作者对人物内心冲突的描绘,特别是关于忠诚、背叛与文化身份焦虑的探讨,是极为细腻且富有层次的。它迫使我直面历史进程中那些被忽略的、被边缘化的声音。读完后,我没有感到简单的愤怒或同情,而是一种对人类文明脆弱性的深刻理解,以及对“理解他人”这一行为的必要性的重新认识。那股弥漫在文字间的,关于失去与遗忘的喟叹,经久不散。
评分这部作品以其深刻的文化冲突描绘和对人性复杂性的细腻刻画,牢牢抓住了我的心神。叙事者仿佛是一位拥有双重视角的观察者,既能深入到那个即将崩塌的传统社会肌理之中,感受到其内在的逻辑与情感的温度,又能以一种超然的距离,审视外部世界带来的不可逆转的冲击。故事的核心人物,那个坚韧而又充满矛盾的领袖形象,他的挣扎与最终的溃败,不仅仅是个人的悲剧,更像是一个宏大时代注脚的缩影。我尤其欣赏作者在描绘日常生活的片段时所展现出的那种近乎诗意的笔触,无论是关于收获的喜悦,还是关于部族仪式的庄严,都充满了生命力和真实感。然而,正是这种对“旧秩序”的深情描摹,反衬出其覆灭时的那种令人窒息的无力和宿命感。阅读过程中,我时常会停下来,反复咀嚼那些关于荣誉、责任与变迁的讨论,感觉自己仿佛也置身于那个空气中弥漫着香料与不安气息的村落。这种沉浸式的体验,远超出了单纯的故事阅读,更像是一次对历史深处的回望与叩问。
评分从文学手法上看,这部作品展现了惊人的成熟度,它在处理文化身份认同的危机时,采取了一种近乎冷静的解剖刀式的叙事方法。叙事者对细节的捕捉极其敏锐,无论是对自然环境的描绘,还是对人物内心波动的侧写,都透露出一种超越时代局限的洞察力。不同于许多侧重于宏大历史叙事的作品,这本书将焦点收束于一个社区的内部张力,通过内部的矛盾与外部的压力相互作用,构建了一个极具张力的戏剧空间。我尤其欣赏它对“语言”在文化传承中的作用的侧面书写,当一方的语言和世界观开始被异质的、更具侵略性的力量所取代时,那种精神上的失语状态,比肉体的消亡更令人心寒。每次读到关于传统与现代交汇点的描写,那种强烈的撕裂感都会让我反思自身所处的时代语境,以及我们究竟失去了什么,又得到了什么。
评分这本书给我带来的感觉是复杂而持久的,它像一个低沉的大提琴音,在心底持续振动。我发现自己反复咀嚼的,不是情节的高潮迭起,而是那些关于“家园”和“意义”的探讨。作者巧妙地运用了象征和隐喻,将部落的命运与核心人物的精神景观紧密结合,使得每一次外部干预都对应着内部世界的某种崩塌或重塑。这种内外交困的叙事结构,让人在感到压抑的同时,也对人类的适应性和顽固性产生了一种敬畏。那些关于部落规矩、对祖先的敬畏,以及对自然秩序的遵循,在外部理性力量的冲击下,显得如此脆弱却又如此光辉。我能感受到作者笔下人物的尊严,即使在面对不可抗拒的命运时,他们依然试图以自己的方式保有那份内在的完整性,这才是最动人的地方。
评分这本小说的叙事节奏和语言的张力处理得极其高明,读起来有一种古老史诗般的沉重感,但又蕴含着一种现代文学所特有的克制和精准。它没有采用那种直白的控诉或煽情的语言来描绘灾难,而是通过一系列看似平静、实则暗流涌动的事件序列,让读者自己去拼凑出“失衡”的画面。人物的命运像被看不见的命运之线牵引着,每一步选择都带着沉重的历史重量。我发现自己对那些陌生的风俗和信仰体系产生了强烈的求知欲,作者成功地搭建了一个自洽而又脆弱的世界观。最震撼我的是,它没有将任何一方塑造成绝对的恶或善,而是展现了在巨大的文化碰撞面前,所有人都试图用自己既有的工具箱去应对未知的惶恐。那种‘努力挣扎,却依然滑向深渊’的无力感,如同冰冷的潮水般浸透了每一章。我几乎能听到背景中鼓点的回响,那声音由欢庆转向哀悼,直至最终的寂静。
评分没有什么特别多想说的,就是里面好多单词不认识⋯⋯
评分The greatest warrior fall apart.
评分结尾精彩
评分感觉不如heart of darkness
评分终于看完了 感觉一般啊。。。很有野心的写作但是叙事能力过弱。对几乎所有角色都缺乏代入感(除了okonkwo和他女儿),每一个角色都过于单面化。戏剧冲突过于简单。感觉又是一部被过誉了的书。有名应该是作者身份和题材的原因吧。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有