Ralph Kimball是Kimball集团的创建者。从20世纪80年代中期以来,他一直是数据仓库和商业智能行业维度建模方法的思想开拓者。大量IT专业人士接受过其教育。自1996年以来,由他及其同事们所撰写的工具箱系列书籍一直是最受读者青睐的书籍。Ralph Kimball曾就职于Metaphor并建立了Red Brick系统,他在施乐Palo Alto研究中心(PARC)工作期间,与他人一起共同发明了星型工作站,这是首个利用视窗、图标和鼠标的商业产品。Ralph Kimball毕业于斯坦福大学电子工程系并获得博士学位。
Margy Ross是Kimball集团总裁。自1982年以来,她主要关注数据仓库和商业智能,强调业务需求和维度建模的重要性。与Ralph Kimball一样,Margy Ross也为许多学生讲授过维度设计最佳实践,她与Ralph Kimball合作,共同撰写了5本工具箱序列书籍。Margy Ross曾工作于Metaphor并与他人共同创立了DecisionWorks咨询公司。她毕业于美国西北大学工业工程系并获得硕士学位。
Single most authoritative guide from the inventor of the technique. * Presents unique modeling techniques for e-commerce, and shows strategies for optimizing performance.
* Companion Web site provides updates on dimensional modeling techniques, links related to sites, and source code where appropriate.
原版力荐,中文版你懂的 必须吐槽,这么重要的数据仓库建设方面的内容,有很多的数据仓库建模方面的知识,就被谭老师翻译成这样了,让国人怎么看啊,google翻译啊有木有?看了两段就看不下去了,专业术语不要直接翻译过来好不好?英文都比中文好懂,无力吐槽。。同意楼上意见,...
评分年后上班就在亚马逊下定了此书,结果亚马逊要15后才发货,收到后周末刚拜读了前两章,感觉翻译极差,语句晦涩难懂,没看过前两版,不知好不好,但建议有能力的,还是看英文原版吧。 凑个字 凑个字 凑个字
评分9.5.1 采用刚刚描述的专家表方法。 我晕了,这啥意思,看原文,原来是 采用刚刚描述的支架表方法。 专家?支架?大悟,原来作者用的是拼音输入法! 字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字...
评分前几章理论的东西太多了,问题是中文版的翻译真是太差了,句子都不通顺,谁能告诉我,这句话是什么意思 ‘也许您一直期望粒度由对事实表主键的传统生命描述’。。。翻译差 翻译差 翻译差 翻译差 翻译差 翻译差 翻译差 翻译差 翻译差
评分前几章理论的东西太多了,问题是中文版的翻译真是太差了,句子都不通顺,谁能告诉我,这句话是什么意思 ‘也许您一直期望粒度由对事实表主键的传统生命描述’。。。翻译差 翻译差 翻译差 翻译差 翻译差 翻译差 翻译差 翻译差 翻译差
总结了大量数据仓库建模经验,看完了以后建模时心里更有底了。
评分总结了大量数据仓库建模经验,看完了以后建模时心里更有底了。
评分没有三版的日子里,只能硬撸二版的原版书。
评分更适合有经验人士看这本书..
评分在强力的自我Push之下,终于看完了,后面几章采用了跳读的手法。只看了建好的事实和维度架构。时代发展的太快了,都到了大数据时代了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有