《外国名家散文丛书-史蒂文生游记选》,本书译介的是他的两部游记散文:《驱驴旅行记》和《内陆航行记》。这两部游记饶有风趣地记叙了作者沿水、陆两途在比利时和法国旅行的生活。沿途的秀美景观、风土人情和作者的愉悦之情跃然纸上,使人读后如同和作者一起游历,一起陶醉在大自然中一样。
评分
评分
评分
评分
写小毛驴那些篇章真是乐死我了,太可爱了!想起另外一本书,我和小银。哈哈,这些作家真是热爱生活,内心充满大爱啊~
评分什么翻译?把如此妙趣横生的作品译得这样无趣!在翻译中,乃至在任何领域,良心和才气同样重要。
评分什么翻译?把如此妙趣横生的作品译得这样无趣!在翻译中,乃至在任何领域,良心和才气同样重要。
评分写小毛驴那些篇章真是乐死我了,太可爱了!想起另外一本书,我和小银。哈哈,这些作家真是热爱生活,内心充满大爱啊~
评分写小毛驴那些篇章真是乐死我了,太可爱了!想起另外一本书,我和小银。哈哈,这些作家真是热爱生活,内心充满大爱啊~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有