Amazon.com
"They carried all the emotional baggage of men who might die. Grief, terror, love, longing--these were intangibles, but the intangibles had their own mass and specific gravity, they had tangible weight. They carried shameful memories. They carried the common secret of cowardice.... Men killed, and died, because they were embarrassed not to."
A finalist for both the 1990 Pulitzer Prize and the National Book Critics Circle Award, The Things They Carried marks a subtle but definitive line of demarcation between Tim O'Brien's earlier works about Vietnam, the memoir If I Die in a Combat Zone and the fictional Going After Cacciato, and this sly, almost hallucinatory book that is neither memoir nor novel nor collection of short stories but rather an artful combination of all three. Vietnam is still O'Brien's theme, but in this book he seems less interested in the war itself than in the myriad different perspectives from which he depicts it. Whereas Going After Cacciato played with reality, The Things They Carried plays with truth. The narrator of most of these stories is "Tim"; yet O'Brien freely admits that many of the events he chronicles in this collection never really happened. He never killed a man as "Tim" does in "The Man I Killed," and unlike Tim in "Ambush," he has no daughter named Kathleen. But just because a thing never happened doesn't make it any less true. In "On the Rainy River," the character Tim O'Brien responds to his draft notice by driving north, to the Canadian border where he spends six days in a deserted lodge in the company of an old man named Elroy while he wrestles with the choice between dodging the draft or going to war. The real Tim O'Brien never drove north, never found himself in a fishing boat 20 yards off the Canadian shore with a decision to make. The real Tim O'Brien quietly boarded the bus to Sioux Falls and was inducted into the United States Army. But the truth of "On the Rainy River" lies not in facts but in the genuineness of the experience it depicts: both Tims went to a war they didn't believe in; both considered themselves cowards for doing so. Every story in The Things They Carried speaks another truth that Tim O'Brien learned in Vietnam; it is this blurred line between truth and reality, fact and fiction, that makes his book unforgettable. --Alix Wilber--This text refers to the Paperback edition.
蒂姆·奥布莱恩,美国作家。生于美国明尼苏达州沃辛顿,1968年毕业于圣保罗的麦卡莱斯特学院。1966至1970年,他作为步兵在越南服役。战后,他在哈佛大学攻读政府学研究生课程,后担任《华盛顿邮报》的国家事务记者。现居于马萨诸塞。
奥布莱恩的作品主要反映他在越战中的经历以及战争给美国士兵带来的巨大影响。1979年,《追寻卡奇亚托》荣获美国国家图书奖。1994年《湖畔迷网》被《纽约时报书评》评为年度最佳图书,亦被《时代周刊》评为年度最佳小说。1998年,《恋爱中的雄猫》一经出版立刻成为全美畅销书。
红色封皮,天空是沉闷的暗红色,飞着一架军事直升机,飞机底部吊着一门炮或者是什么东西,对于我这样的外行,是什么那并不重要,那门炮或什么东西之下吊着一个沉重的包裹,也许是包裹也许不是,而那东西是什么,同样并不重要。飞机,(炮),(包裹),呈倒三角形悬挂在血...
评分 评分本书是写越战的,由一个叙事者讲述的多篇小故事。在描述战争经验的深度方面,可以赶上伊萨卡•巴别尔的那本倍受赞誉的《红色骑兵军》。巴别尔是个犹太诗人,他的语言在浪漫和恢谐中带着宗教的厚重。而奥布莱恩是个美国诗人,他的语言在写实的厚重中带着敏锐的沉思。他们写的...
评分1960年代,美国人Will Holt根据一首巴西民歌改编创作了讲述爱情与青春的《Lemon Tree》。2007年,一部《斯巴达300勇士》呈现古代战争的视觉奇观。现在请闭眼,想像一下,在后者那棵挂满平民尸首的树下,有个大兵一边从树上往下搬尸体,一边唱着《Lemon Tree》。这画面,很...
评分我必须承认,这本书的结构是令人困惑的,起初,我甚至有些抗拒这种跳跃式的叙事。它不像传统的连贯故事,更像是几篇深度特稿的合集,每一篇都聚焦于一个核心的主题或一个关键的瞬间。这种“碎片化”的讲述方式,恰恰是它最精妙之处。它模拟了创伤记忆的运作方式——不是线性的,而是随时可能被某个气味、某个声音触发的闪回。我惊喜地发现,正是这种看似松散的组织,反而构建起了一个无比坚固的情感迷宫。你以为你已经理解了某个角色的来龙去脉,下一秒,作者就会用一段完全不同的回忆,推翻你所有的预设。这种不断的“重塑现实”,迫使读者成为一个积极的参与者,而非被动的接受者,去拼凑一个关于战争、关于男性身份认同、关于叙事伦理的宏大图景。
评分阅读体验简直像是一场漫长而消耗心神的马拉松。它不是那种能让你轻松周末消遣的作品,更像是一种强迫性的自我审视。文字的密度极高,每一个句子都像是经过了千锤百炼,带着一种近乎偏执的精确性。我反复咀嚼那些关于“恐惧”的段落,那种深入骨髓的、理性上知晓危险却身体依然无法自主的颤栗感,被刻画得淋漓尽致。作者似乎对人类在极端压力下的反应有着近乎病态的敏锐洞察力。但有趣的是,在极度的残酷描写中,总会不期而遇一些极其温柔、甚至带着荒诞色彩的瞬间,比如对一双干净鞋子的渴望,或是对一个虚构故事的执着。这种强烈的对比,让整本书的基调变得复杂而富有层次感,绝非简单的反战口号所能概括。它探讨的是,如何在失去人性基本准则的环境中,努力抓住一点点能证明自己“还活着”的东西。
评分这本书的“重量感”是其最核心的魅力所在,但这“重量”并非来自篇幅,而是来自其对“责任”主题的解构。它不仅仅是关于士兵携带了多少物资,更是关于他们必须吞下的那些无法言说的秘密、无法弥补的过错,以及那些必须背负一生的愧疚感。我特别被那种“如果我不拿,谁来拿”的沉重心态所触动。它提出了一个深刻的问题:在道德模糊的地带,个体应该如何界定自己的负荷?作者似乎在暗示,有些东西一旦被承担,就再也无法放下,它们会像某种慢性毒药一样,侵蚀你的余生。这种对“携带”的哲学性探讨,超越了军事文学的范畴,触及了所有人在生命旅途中必须面对的取舍与代价。结尾处,那种近乎宿命般的平静,让人感到既释然又无比悲凉。
评分这本书的语言风格,是那种极简主义者梦寐以求的典范——精准、有力,且毫不拖泥带水。它没有花哨的辞藻堆砌,却能用最朴素的词汇,构建出最震撼人心的画面。我注意到作者对特定名词的反复强调,比如“泥土”、“隧道”、“湿气”,这些词汇被赋予了超越其本意的象征意义,成为一种集体无意识的符号。读到某些描写时,我不得不停下来,反复阅读几遍,不是因为不理解,而是因为其表达的力度太过强大,需要时间来消化那种纯粹的冲击。它不是在“告诉你”战争的可怕,而是在“让你体验”那种存在性的虚无。这本书的伟大之处在于,它成功地将一个宏大的历史事件,提炼成了关于人类生存困境的、极其私密且永恒的寓言。它值得被反复阅读,每一次都会有新的发现和更深的共鸣。
评分这本薄薄的册子,拿到手里时,我就隐约感觉到一股沉甸甸的分量,绝非寻常。它并非那种情节跌宕起伏、让你屏住呼吸直到最后一页的传统叙事,反而像是一系列碎片化的记忆,带着一种令人心悸的真实感,如同从某个古老、布满灰尘的档案柜里翻出来的泛黄信件。作者的笔触极其克制,却又在不经意间撕开了某种巨大的伤口。那些关于行军、关于泥泞、关于恐惧的描绘,精准得仿佛能让你闻到越南丛林里那种潮湿的、腐烂的植物气味。我尤其欣赏他如何处理“讲述”这件事本身。他不断地在现实与虚构的边缘游走,让你不得不去思考:我们究竟在多大程度上可以相信我们所读到的?那些被背负的物件——从军士的十字架到年轻士兵藏起来的信件,它们不仅仅是物质的存在,更是心理负荷的具象化。读完后,我花了很长时间才从那种氛围中抽离出来,那种挥之不去的、关于责任与逃避的纠葛,至今仍时常浮现。
评分textbook for US history course
评分傑作。關於說故事的故事,虛虛實實,幽默 - 作為生命中難以承受的輕盈以對抗生命消亡的哀愁。作者是個真正的故事大師,準確無誤的一幕幕場景體現著以文學起死回生的最終希冀。
评分关于战争的虚虚实实
评分I love it very very very very very much!
评分一本读了放不下的书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有