Pedro Paramo 在线电子书 图书标签: 拉美 JuanRulfo 墨西哥 鲁尔福 文学 西语原版 西班牙语文学 español
发表于2025-05-23
Pedro Paramo 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
看到四分之一,突然失去了时间线索,特别恐慌:是不是理解能力退化了?读到后来发现连叙述者也换了,才知道有意为之。Comala seems half disintegrated;the people who live there are melancholy & diffident. Widely seen as a predecessor and inspiration to Magic Realism, Rulfo's Pedro Páramo is more diabolical than magical and more phenomenal than real; more importantly, none of his descendants are like him at all.
评分发现拉美人特别喜欢把大故事融缩成小片段写
评分和英译本比起来,《佩德罗·巴拉莫》的中译本简直不忍卒读!渣得很。。。鲁尔福取消了时间线,同时整部小说里都鬼影憧憧,正是这点突破了一般的小说,大胆不羁~~总体还不错,是一部特立独行的小说,当并非我心仪的类型~~
评分发现拉美人特别喜欢把大故事融缩成小片段写
评分魔幻现实主义他爹
胡安·鲁尔福(1918—1986) 墨西哥著名作家,被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”。鲁尔福的小说反映了墨西哥的农村风貌、农村阶级压迫和不公正现象,立意深刻,艺术形式多有创新。1955年,他发表中篇小说《佩德罗·巴拉莫》,这部小说迄今仍被认为是拉丁美洲文学的巅峰小说之一,在世界各国广为流传。
屠孟超(1935— ) 南京大学西班牙语教授,曾留学墨西哥。翻译出版了《熙德之歌》、《塞莱斯蒂娜》、《卢卡诺尔伯爵》、《人生如梦》、《庭长夫人》、《贝比塔·希梅内斯》、《芦苇和泥淖》、《堂吉诃德》等西班牙、拉美文学名著二十余部,计五百多万字。
Desde su aparición en 1955, esta extraordinaria novela del mexicano Juan Rulfo se ha traducido a mas de treinta lenguas y ha dado lugar a multiples y permanentes reediciones en los países de la lengua hispana. Esta edición, única revisada y autorizada por la Fundación Juan Rulfo, debe ser considerada como su edicion definitiva.
荒凉的发现与对死亡的着魔 关于胡安-鲁尔福的《佩德罗-巴拉莫》和《燃烧的原野》 赵松 如果没有认真读过胡安-鲁尔福的作品,就很难理解为什么马尔克斯会在回忆鲁尔福时会这样写道:“我能够背诵(《佩德罗-巴拉莫》)全书,且能倒背,不出大错,并且我还能说出每个故事在哪一页...
评分两本涉及魔与幻且不应当错过的书 一、《佩德罗•巴拉莫》,鲁尔福 著 译林出版社出版 我误以为这是一本普通的书,任它在桌上躺了很久,直到某个百无聊赖的下午。阅读它的过程,仿佛传说中无知者懵懵懂懂闯入鬼界:貌似安详的路面空无一人...
评分第一次读这本书是在墨西哥,西语版,图书馆里一本旧到快散架的书,似懂非懂; 第二次读这本书是在国内,依旧是西语版,完全不懂。正在读中文版的室友很配合,告诉我她也不懂; 第三次仿佛是下定了决心,借来一本带注释和阅读指南的西语版,与中文版相对照,总算是明白了~归纳...
评分看这本书前,以为拉丁美洲魔幻只有《百年孤独》,只有马尔克斯。看了之后,才知道拉美文学内涵如此之宽广。 记不清楚是在什么地方看到的了,马尔克斯自己说他可以背诵下《佩德罗·巴拉莫》,这种说法也够魔幻的,但至少说明了这本书的价值。 如果在书店看见了,不要犹豫,马上...
评分两本涉及魔与幻且不应当错过的书 一、《佩德罗•巴拉莫》,鲁尔福 著 译林出版社出版 我误以为这是一本普通的书,任它在桌上躺了很久,直到某个百无聊赖的下午。阅读它的过程,仿佛传说中无知者懵懵懂懂闯入鬼界:貌似安详的路面空无一人...
Pedro Paramo 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025