Danilo Kiš(February 22, 1935–October 15, 1989) was a Yugoslavian/Serbian writer of Hungarian/Jewish–Serbian origin.
Kiš was nominated for the Nobel Prize in Literature and was due to win it, were it not for his untimely death in 1989.
"Kis is one of the major writers of the second half of the century. . . . Kis preserves the honor of literature."
--Susan Sontag
Composed of seven dark tales, A TOMB FOR BORIS DAVIDOVICH presents variations on the theme of political and social self-destruction throughout Eastern Europe in the first half of the twentieth century. The characters in these stories are caught in a world of political hypocrisy, which ultimately leads to death, their common fate. Although the stories Kis tells are based on historical events, the beauty and precision of his prose elevates these ostensibly "true" stories into works of literary art that transcend the politics of their time.
[南斯拉夫]达尼洛•基什(丹尼洛•契斯) 流畅 译 居伊•斯卡尔佩塔:我翻阅您在法国出版的五部作品,发现头三部——《栗树街的回忆》、《花园,灰烬》和《沙漏》——处理的是相同的题材,它们构成了一组“三联画”。 达尼洛•基什:是的,后一部都是对前一部的修正。...
評分看到一篇书评,叫做抵抗虚无,就想买,心想按着五星走吧。 打开一看,书上的宣传做的一个到位,一个130页的小说生生被印成了220页,不得不佩服出版社的“牛逼”,心想按着四星走吧。 看了书本,觉得契斯先生你模仿就模仿吧,有必要把尤利西斯抄一整页好给我们这种忘性大的人一...
評分最近我又一次拿起《地下》这本书,没想到读完契斯那几篇文章后,就找出契斯的那三部短篇小说集《栗树街的回忆》、《达维多维奇之墓》、《死亡百科全书》,这几天一直围绕这三部小说集转悠。最初我只想读《达维多维奇之墓》,主要因为这段话: {《达维多维奇之墓》曾被诬蔑抄袭...
評分《达维多维奇之墓》英文版序言 布罗茨基 文 王嫣婷 译 1976年,历经重重困难,这本书终于在南斯拉夫萨格勒布出版,随即就在媒体上遭到了南斯拉夫文学集团最高层的斯大林分子的抨击。上层发出的战号蔓延到了下面的塞尔维亚-克罗地亚民族主义者那里——他们一贯亲俄、反犹,...
評分现实比小说更荒诞 ——评《达维多维奇之墓》 文|杜子腾 “一位作者若能在一本135页的小说里模仿这么多位风格迥异的作者,那么怎样赞美他都不为过”布罗茨基在回答别人对于丹尼洛•契斯抄袭索尔仁尼琴、乔伊斯、博尔赫斯等作家的污蔑时给出了这样的回答。说实话,这样的评价...
不大瞭解那段曆史,讀起來一定少瞭很多精彩
评分不大瞭解那段曆史,讀起來一定少瞭很多精彩
评分不大瞭解那段曆史,讀起來一定少瞭很多精彩
评分將博爾赫斯的手法運用到共産主義醜聞上。
评分不大瞭解那段曆史,讀起來一定少瞭很多精彩
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有