一个七十多岁、做了三次手术的癌症患者去世了,这本来是件很正常的事,但为她看病的医生却发现自己的病人越来越少,最后竟然再也没人找她看病了。老妇人是正常死亡吗?此事中有什么不可告人之处吗?温姆西勋爵探案的本能又一次驱使他介入此案,他也再次起用了他的特殊助手——老女人克林普森小姐。命案不断发生,就连克林普森小姐也险些丧命,但案情终于大白于天下,犯罪者也自食恶果。
谋杀如何变成了自然死亡? 无动机如何变成了有动机? 医学问题。。。 法律问题。。。 医学与法律问题。。。 工整的本格,清雅的文风,菲洛凡斯一样的彼得温西爵爷。。。 推理三女王之一的塞耶斯的水准作。。。 叙述简约的谋杀,结局处一处哑然自开始处埋下伏笔。 最精妙的一...
评分听说此作者的大名,所以读她的小说.但读下来比较失望.也许是同类小说读得太多了,觉得这种书看不下去了,内容无可读性,语句啰嗦,一点也不精煤屑,不能抓住读者的心.
评分听说此作者的大名,所以读她的小说.但读下来比较失望.也许是同类小说读得太多了,觉得这种书看不下去了,内容无可读性,语句啰嗦,一点也不精煤屑,不能抓住读者的心.
评分听说此作者的大名,所以读她的小说.但读下来比较失望.也许是同类小说读得太多了,觉得这种书看不下去了,内容无可读性,语句啰嗦,一点也不精煤屑,不能抓住读者的心.
评分听说此作者的大名,所以读她的小说.但读下来比较失望.也许是同类小说读得太多了,觉得这种书看不下去了,内容无可读性,语句啰嗦,一点也不精煤屑,不能抓住读者的心.
全书翻译不行,暗喻、用典等等完全都是直译。不过此书解答到是简单也合理,十分不错。只是DLS行文上不可避免有些小啰嗦。
评分翻译要命。
评分翻译要命。
评分看起来太文绉绉
评分全书翻译不行,暗喻、用典等等完全都是直译。不过此书解答到是简单也合理,十分不错。只是DLS行文上不可避免有些小啰嗦。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有