很偶然在朋友那里看到这本书,略略一读,我就顿生占有之心。 此书写的很简洁,却颇有深度,我认为是同类书中比较好的。
评分这本书,我是在1994或1995年购买的,美国的一个学者,中文名胡志德著,张晨译。购后通读过一遍,作者写这部书时,国内当时研究钱钟书的人还不是很多,作者算是比较早关注和研究钱氏的外国人。好像钱钟书本人读过后没提出过异议。喜爱收藏有关钱钟书作品的读者可以读一读。
评分这本书,我是在1994或1995年购买的,美国的一个学者,中文名胡志德著,张晨译。购后通读过一遍,作者写这部书时,国内当时研究钱钟书的人还不是很多,作者算是比较早关注和研究钱氏的外国人。好像钱钟书本人读过后没提出过异议。喜爱收藏有关钱钟书作品的读者可以读一读。
评分这本书,我是在1994或1995年购买的,美国的一个学者,中文名胡志德著,张晨译。购后通读过一遍,作者写这部书时,国内当时研究钱钟书的人还不是很多,作者算是比较早关注和研究钱氏的外国人。好像钱钟书本人读过后没提出过异议。喜爱收藏有关钱钟书作品的读者可以读一读。
评分很偶然在朋友那里看到这本书,略略一读,我就顿生占有之心。 此书写的很简洁,却颇有深度,我认为是同类书中比较好的。
“钱具有如此令人敬畏的能力和知识,使得再激进的政权,也无法不慎重对待他,超过对他的多数同事”。因为没读过《谈艺录》,不太清楚胡志德的评价准确与否,但从他对钱散文(冷静的、形式上的实验)、短篇小说以及《围城》的精彩细读(运用了巴特的功能序列来逐段探讨、发掘了该长篇中的两个叙事声音——叙事的意识中心集中在方的思考上又与之脱离,以及除去方之外还存在一个legitimate voice——如何此消彼长,以呼应主人公方鸿渐的命运乃至整个叙事结构)来看,胡的洞察力堪称透辟。想起《美国学者对于中国文学的研究简况》中的轶事,录于此:“有个Theodore Huters正写一本分析我的文艺创作的大书,特从加拿大到斯坦福来会我,要核实我的身世中几个悬案······我回答说:‘我佩服你的努力,但我一点不感谢。’”
评分梳理钱先生文论的部分帮助很大,文笔译笔都很清新的小书
评分我最喜欢的作家
评分19154.值得一看。对钱早年的批评文章和后来作品的关系分析得挺好,最喜欢分析《谈艺录》叙述方法那一块。有些批评看起来在引别人说法,但我怀疑作者也这么想,比如“近视眼镜”。李高洁的名字前后出现几次,第一次音译为克拉克,可能统稿时没发现。
评分因为是放在专门介绍世界作家的丛书里,所以整体偏文本分析,总之是在国内不常见的写法。而且他从钱的文体特征这一角度入题,思路还是比较独特的~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有